"إلتقاط صور" - Translation from Arabic to Turkish

    • fotoğraf
        
    • bir yudum çekeriz
        
    - Saat 3'teki fotoğraf çekimi dışında boşsunuz. Open Subtitles أنتَ متاح، بإستثناء إلتقاط صور تذكارية في الثالثة
    fotoğraf çekmek kendi beyinleriyle bir şeyleri hatırlayamayan insanlar içindir. Open Subtitles إلتقاط صور لأشخاص لا يمكنهم تذكر الأحداث بعقلهم
    Herhalde Meksika plajlarında fotoğraf çekimine gidiyorsun. Open Subtitles حَسناً، أَفترضُ بأنّك مِنْ إلى a إلتقاط صور على شواطئِ المكسيك.
    Her biri ısırıldığında içkilerimizden bir yudum çekeriz. Open Subtitles يمكننا إلتقاط صور لكل شخص يتم عضه
    Her biri ısırıldığında içkilerimizden bir yudum çekeriz. Open Subtitles يمكننا إلتقاط صور لكل شخص يتم عضه
    Sürekli fotoğraf çekmek insanı iyi bir gözlemci yapıyor. Open Subtitles كثرة إلتقاط صور تجعلك غير مبالي
    Hâlâ fotoğraf çekiyorum çeşitli galerilerde sergiliyorum ama faturaları ödemek için genellikle travestilerin ilginç fotoğraflarını çekiyorum. Open Subtitles ...ما زلت ألتقط الصور وأتنقل هنا وهناك ...لكن لدفع الفواتير أعيش على إلتقاط صور للمخنّثين
    Bu yüzden çok önemli bir fotoğraf çekimini berbat ettin. Open Subtitles -النقطة المهمة أنك تفوت عليك إلتقاط صور مهمة
    Balo salonu dansı, gelin fotoğraf çekimi... Open Subtitles أوه ، رقص جماعي ، إلتقاط صور عرس ؟
    Hey, işin bittiğinde, fotoğraf çekebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا إلتقاط صور عندما تنتهي؟
    Hiçbir kız fotoğraf çektirdi mi? Open Subtitles هل تم إلتقاط صور أي من الفتيات؟
    fotoğraf çekimi için Aruba'ya gidiyor. Open Subtitles هي تَطِيرُ إلى أروبا لa إلتقاط صور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more