"إلى أعينهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözlerinin içine
        
    • gözünün içine
        
    Gözlerinin içine bakan ve onlara insan gibi davranan bir doktora ihtiyaç duyan hastalar. Open Subtitles المرضى يحتاجون معاملة حسنة وينظرون إلى أعينهم يلاطفوهم و يطعمونهم كالبشر
    Bence ayrılmalıyız. - Gözlerinin içine bakmayın sakın. Open Subtitles يجب أن نتفرق تذكروا لا تنظروا إلى أعينهم ابداً
    İlk sen çağrılacaksın, oraya çıkıp Gözlerinin içine bakarak... Open Subtitles وستصعدين للمنصة وتنظرين مباشرةً إلى أعينهم
    Onların gözünün içine bakıp şunu dersin, Open Subtitles عليك فقط أن تنظري إلى أعينهم وتقولي
    İşte başlıyoruz. Heriflerin gözünün içine bak ve dimdik dur, tamam mı? Open Subtitles انظر إلى أعينهم و قف مستقيماً
    Onların Gözlerinin içine baktın ve biliyorsun işte. Open Subtitles تنظرين إلى أعينهم وحينـهـا تدركين.
    Fakat orada durup direkt olarak Gözlerinin içine baktık. Open Subtitles لكننا حدقنا إلى أعينهم مباشرتاً
    Gözlerinin içine bakın ifade etmek istediğiniz duyguyu bulun ve hissetmelerini sağlayın. Open Subtitles انظروا مباشرة إلى أعينهم, ابحث عن العاطفة التي تريد اظهارها , واجعلهم يشعرون بها .
    Ama sonra Gözlerinin içine bakman gerekir ve karar verirsin. Open Subtitles ثم عليك أن تنظر إلى أعينهم وتتخذ القرار
    Gözlerinin içine bakıp ruhlarını mı gördünüz? Open Subtitles لأنكِ نظرتِ إلى أعينهم ورأيتي أرواحهم ؟
    Canlarından olurlarken Gözlerinin içine bakman gerek. Open Subtitles -أجل يجب أن تنظري إلى أعينهم والحياة تخرج منهم
    Gözlerinin içine bak, o zaman ortaya çıkacaktır. Open Subtitles انظري إلى أعينهم وسترين ذلك
    Gözlerinin içine bak, o zaman ortaya çıkacaktır. Open Subtitles انظري إلى أعينهم وسترين ذلك
    Gözlerinin içine bakma Open Subtitles لا تنظر إلى أعينهم مباشرة
    Onların gözünün içine bakıyorsun ve-- Open Subtitles أنت تنظر إلى أعينهم و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more