"إلى اسبانيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • İspanya'ya
        
    Dönmeyeceğim. Yatla İspanya'ya gidiyorum. Open Subtitles لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت
    Ben İspanya'ya dönmek zorundayım. Burada yalnız kalmanı istemiyorum. Open Subtitles يجب أن أعود إلى اسبانيا ، لا أريدكِ أن تمكثي بمفردكِ
    İnsanlar Dünya'nın dört bir yanından İspanya'ya gelip savaşmaya gönüllü oluyordu? Open Subtitles للناس الذين جاءو من حول العالم إلى اسبانيا ليتطوعو لها؟
    İspanya'ya da gelmek istemedim. Seyahat etmek istedim. Open Subtitles .ولم أكن أود الذهاب إلى اسبانيا .أردت أن أسافر
    Canım isterse İspanya'ya kadar uçar giderim. Open Subtitles بإمكاني التحليق إلى اسبانيا إذا أردت
    Yine de, Elvira tatilinin bittiğini ve İspanya'ya dönmesi gerektiğini söylediğinde bir rüyadan çıkma hissine kapıldım. Open Subtitles مع ذلك, لدىَّ شعور بأنى آت من حلم للتو... عندما خبرتنى الفيرا بأن إجازتها انتهت... وأنها ستعود إلى اسبانيا.
    İspanya'ya geleceğiz ama sermaye kazanamayacak mıyız? Open Subtitles سنسافر إلى اسبانيا و لن نزور عاصمتها؟
    Eskizleri İspanya'ya gönderdin mi? Open Subtitles هل أرسلتي الرسمات إلى اسبانيا ؟
    Seni neden İspanya'ya yolladıklarını anlamıyorum. Open Subtitles لا أدري لماذا يرسلونك إلى اسبانيا
    Bütün turistler İspanya'ya kaçtı. Open Subtitles كل السياح هربوا إلى "اسبانيا".
    İspanya'ya gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب إلى اسبانيا
    Orta yolu bularak İspanya'ya gittik. Open Subtitles (لذا ذهبنا إلى (اسبانيا مساومة لم ترضي أحداً
    Orwell, Hemingway ünlü yazarlar, kaybedecek çok şeyleri olanlar hepsi de İspanya'ya geldiler. Open Subtitles (أورويل)، (همنغواي) الكُتاب المشهورين، خسرو الكثير قدمو إلى اسبانيا!
    İspanya'ya gidemem. - Ne? Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى اسبانيا
    Seni İspanya'ya gönderiyorum. Open Subtitles إني أرسلكِ إلى اسبانيا.
    ispanya'ya, ingiltere'ye git. Nereye olursa. Open Subtitles إرحلي إلى "اسبانيا". "انكلترا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more