116. Cadde girişi, hukuk fakültesi ofisi, teslim yeri Çin Mahallesi. | Open Subtitles | طلية الحقوق، شارع 116 طرد إلى الحي الصيني |
- Bu yüzden mi Çin Mahallesi'ne girmiyoruz? | Open Subtitles | لهذا السبب لا يمكننا الذهاب إلى الحي الصيني؟ |
Ben Çin Mahallesi'ne gitmem. Çatlakları arabama almam ve hayaletlerden korkmam. | Open Subtitles | أسمعي، لا أريد الذهاب إلى الحي الصيني ولا أوصل المجانين ولا أخشى أيّ أشباح. |
Şehre dönüp, yemek için bir şeyler alamaz mıyız? | Open Subtitles | ماذا عن العودة إلى الحي الذي إنطلقنا منه والحصول على شيئ نأكله ؟ |
Şehre dönüp, yemek için bir şeyler alamaz mıyız? | Open Subtitles | ماذا عن العودة إلى الحي الذي إنطلقنا منه والحصول على شيئ نأكله ؟ |
- Gel sen, French Quarter'a. | Open Subtitles | -فقط تعال، هيا، إلى الحي الفرنسي |
French Quarter'a takılır. | Open Subtitles | يأتي إلى الحي |
Yalnızca Fransız Mahallesi'ne gittiğinizi sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تذهب إلى الحي الفرنسي فقط |
O da çin Mahallesi'ne gitti... | Open Subtitles | لذا فإنّه ذهب إلى الحي الصيني. |
Daha önce Çin Mahallesi'ne gelen bir baş komiser olmamıştı. | Open Subtitles | لم تنفُذ مشرفة من قبل إلى الحي الصيني |
Görev tamamlandı. Şehre çıkmaya hazır mısın? | Open Subtitles | تم إنجاز المهمة هل أنتِ مستعدة للذهاب إلى الحي الراقي؟ |