"إلى الغرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • batıya
        
    • Batı'ya
        
    • batısında
        
    • West
        
    • Kuzeye
        
    • Batıda
        
    Kuzeye doğru altı adım, kayadan sola dön, sonra batıya doğru dört adım. Open Subtitles ست خطوات إلى الشمال، ثم يسارا عند الصخرة، ثم أربع خطوات إلى الغرب.
    batıya geri dön! Marangoz ol! Ya da bir kovboy! Open Subtitles عد ثانية إلى الغرب و كن نجاراً أو راعياً للبقر
    Beni nerede onlarca defa yakalayıp öldüreceklerdi. Ben de batıya geldim. Open Subtitles ‫قبضوا عليّ وقتلوني تقريباً عدة مرات ‫فأتيت إلى الغرب وغيّرت اسمي
    Ruslar, İranlılar Çinliler, Eritreliler, Kübalılar Batı'ya, güvenlikleri için geldiler. TED روسيون، إيرانيون، صينيون، إيريتيريون، كوبيون، جاؤوا إلى الغرب من أجل الأمان.
    Ruslar Batı'ya kısıtlı ölçüde yiyecek ve hammadde gönderdi. Open Subtitles رد الروس بالمثل، فقاموا بأنقاص كميات الطعام والمواد الخام المرسلة إلى الغرب
    Kirli bir yolun yanında, eski beyaz bir baraka, belki bardan 10 mil kadar batısında. Open Subtitles طريق ترابي قديم بجوار كوخ أبيض ربما عشرة أميال تقريبا إلى الغرب من الحان
    Baksana, yavaştan Hemingway Evi için Key West'e yapacağımız geziyi planlamaya başlamalıyız sonra da istersen Küba'ya geçip oradaki yerini de görürüz. Open Subtitles علينا أن نفكر في رحلتنا إلى الغرب لزيارة الهيمنجوي.هاوس وبعد ذلك إذا أردت, يمكننا أن نذهب إلى كوبا ونرى المنطقة هناك
    Kuzeyde The Planetarium Batıda Riverside Park doğuda Central Park ve güneyde de 72. Open Subtitles القبة الفلكية كانت فى الشمال وضفة المتنزه إلى الغرب المتنزه المركزى فى الشرق والشارع السابع فى الجنوب
    Bugün dünyada tek bir gerçek var. batıya dön. Open Subtitles هناك حقيقة واحدة فى العالم اليوم أنظر إلى الغرب
    Sağ taraftaki yol doğuya gider. Sol taraftaki yolsa batıya. Open Subtitles الطريق الأيمن يتجه شرقا والأيسر إلى الغرب
    O, genç adam batıya git, batıya dedi Open Subtitles فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب
    Dedi ki, "Genç adam, batıya git, ...ülkemiz doğu kıyısından, batı kıyısına doğru bir gelişim gösterdi." Open Subtitles فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي
    Sırtlanın yeni bir sevgilisi olduğunu çitanın yavrusunun öldüğünü, ve antilopların batıya göç ettiğini. Open Subtitles يمكنهم أن يقرأوا أن للضبع حبيبة جديدة وأن الفهد الصياد فقد صغيراً والماريَات تهاجر إلى الغرب
    Hakkında yapılan araştırmalarda pek bir şey çıkmamakla beraber sonradan başka bir isim alıp batıya yerleştiği,.. Open Subtitles أنتقل إلى الغرب و يقال بأنه أتخذ أسماً مستعاراً و أصبح رجل أعمال ناجح
    Araplar aynı zamanda Hindistan'dan Batı'ya fikir ihraç ediyordu. Open Subtitles بواسطة الباحثين و العلماء المسلمين جَلبَ العرب أيضاً أفكاراً من الهند إلى الغرب
    Adam geçen sene Batı'ya taşındı. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Adam geçen sene Batı'ya taşındı. Open Subtitles لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي
    Babam öldü, ben de savaştan kaçmak için Batı'ya gidiyorum. Open Subtitles أبي قد مات ، و قد هربت إلى الغرب هرباً من الحرب
    Martha Batı'ya doğru giderdi. Open Subtitles كان صديقها يوماً ما ستعود مارثا مشياً إلى الغرب
    Buranın yaklaşık 80 deniz mili batısında. Open Subtitles على بعد 80 ميلا بحريّا إلى الغرب من هنا
    Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. Open Subtitles ،إلىكلوحداتالطوارئ رجاءً الذهاب إلى (فاسي) و إلى الغرب
    Seni batıya gitmek için Kuzeye götürüyorum. Open Subtitles أنا آخذك شمالاً للذهاب إلى الغرب
    On mil Batıda, kasabanın dışında, ıssız bir yerde. Open Subtitles عشر أميال إلى الغرب عند تخوم البلدة في مكان مجهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more