Kuzeye doğru altı adım, kayadan sola dön, sonra batıya doğru dört adım. | Open Subtitles | ست خطوات إلى الشمال، ثم يسارا عند الصخرة، ثم أربع خطوات إلى الغرب. |
batıya geri dön! Marangoz ol! Ya da bir kovboy! | Open Subtitles | عد ثانية إلى الغرب و كن نجاراً أو راعياً للبقر |
Beni nerede onlarca defa yakalayıp öldüreceklerdi. Ben de batıya geldim. | Open Subtitles | قبضوا عليّ وقتلوني تقريباً عدة مرات فأتيت إلى الغرب وغيّرت اسمي |
Ruslar, İranlılar Çinliler, Eritreliler, Kübalılar Batı'ya, güvenlikleri için geldiler. | TED | روسيون، إيرانيون، صينيون، إيريتيريون، كوبيون، جاؤوا إلى الغرب من أجل الأمان. |
Ruslar Batı'ya kısıtlı ölçüde yiyecek ve hammadde gönderdi. | Open Subtitles | رد الروس بالمثل، فقاموا بأنقاص كميات الطعام والمواد الخام المرسلة إلى الغرب |
Kirli bir yolun yanında, eski beyaz bir baraka, belki bardan 10 mil kadar batısında. | Open Subtitles | طريق ترابي قديم بجوار كوخ أبيض ربما عشرة أميال تقريبا إلى الغرب من الحان |
Baksana, yavaştan Hemingway Evi için Key West'e yapacağımız geziyi planlamaya başlamalıyız sonra da istersen Küba'ya geçip oradaki yerini de görürüz. | Open Subtitles | علينا أن نفكر في رحلتنا إلى الغرب لزيارة الهيمنجوي.هاوس وبعد ذلك إذا أردت, يمكننا أن نذهب إلى كوبا ونرى المنطقة هناك |
Kuzeyde The Planetarium Batıda Riverside Park doğuda Central Park ve güneyde de 72. | Open Subtitles | القبة الفلكية كانت فى الشمال وضفة المتنزه إلى الغرب المتنزه المركزى فى الشرق والشارع السابع فى الجنوب |
Bugün dünyada tek bir gerçek var. batıya dön. | Open Subtitles | هناك حقيقة واحدة فى العالم اليوم أنظر إلى الغرب |
Sağ taraftaki yol doğuya gider. Sol taraftaki yolsa batıya. | Open Subtitles | الطريق الأيمن يتجه شرقا والأيسر إلى الغرب |
O, genç adam batıya git, batıya dedi | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب |
Dedi ki, "Genç adam, batıya git, ...ülkemiz doğu kıyısından, batı kıyısına doğru bir gelişim gösterdi." | Open Subtitles | فقال إذهب إلى الغرب أيها الشاب إلى الغرب هكذا تطورت بلادنا من الساحل الشرقي إلى الساحل الغربي |
Sırtlanın yeni bir sevgilisi olduğunu çitanın yavrusunun öldüğünü, ve antilopların batıya göç ettiğini. | Open Subtitles | يمكنهم أن يقرأوا أن للضبع حبيبة جديدة وأن الفهد الصياد فقد صغيراً والماريَات تهاجر إلى الغرب |
Hakkında yapılan araştırmalarda pek bir şey çıkmamakla beraber sonradan başka bir isim alıp batıya yerleştiği,.. | Open Subtitles | أنتقل إلى الغرب و يقال بأنه أتخذ أسماً مستعاراً و أصبح رجل أعمال ناجح |
Araplar aynı zamanda Hindistan'dan Batı'ya fikir ihraç ediyordu. | Open Subtitles | بواسطة الباحثين و العلماء المسلمين جَلبَ العرب أيضاً أفكاراً من الهند إلى الغرب |
Adam geçen sene Batı'ya taşındı. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي |
Adam geçen sene Batı'ya taşındı. | Open Subtitles | لقد انتقل الرجل إلى الغرب في العام الماضي زميل لي ألمح إلي |
Babam öldü, ben de savaştan kaçmak için Batı'ya gidiyorum. | Open Subtitles | أبي قد مات ، و قد هربت إلى الغرب هرباً من الحرب |
Martha Batı'ya doğru giderdi. | Open Subtitles | كان صديقها يوماً ما ستعود مارثا مشياً إلى الغرب |
Buranın yaklaşık 80 deniz mili batısında. | Open Subtitles | على بعد 80 ميلا بحريّا إلى الغرب من هنا |
Tüm acil durum ekipleri Vesey ve West'e gidin. | Open Subtitles | ،إلىكلوحداتالطوارئ رجاءً الذهاب إلى (فاسي) و إلى الغرب |
Seni batıya gitmek için Kuzeye götürüyorum. | Open Subtitles | أنا آخذك شمالاً للذهاب إلى الغرب |
On mil Batıda, kasabanın dışında, ıssız bir yerde. | Open Subtitles | عشر أميال إلى الغرب عند تخوم البلدة في مكان مجهول |