"إلى الغرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • odaya
        
    • oda
        
    • Merkezine
        
    Gerçekte, birisi televizyonu açar açmaz, diğer odaya geçiyorum ve okumaya başlıyorum. TED في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ.
    1 numaralı odadaki konuktan 2 numaralı odaya geçmesini rica eder. TED فيطلب من الزبون في الغرفة الأولى أن ينتقل إلى الغرفة الثانية
    Şunu odaya taşımama yardım eder misin, biraz ağır da. Open Subtitles هلا تساعدني في حمل هذه إلى الغرفة إنها ثقيلة قليلاً.
    odaya giriş için şehrin dışında ayrı bir yol var. Open Subtitles يوجد مدخل آخر إلى الغرفة عن طريق فيض خارج البلدة
    Üzgünüm ama sizin için ayırdığımız oda fırtına yüzünden damlatıyor. Open Subtitles معذرة، لكن بسبب العاصفة، المياه تتسرب إلى الغرفة التي حجزتها
    Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ.
    Onu arka odaya getir ve bizim için oyala, tatlım. Open Subtitles نعم, فلتأخذيه إلى الغرفة الخلفية, واجعليه مشغولاً من أجلنا, عزيزتي
    Biz ona öyle demiyoruz, ama evet, lütfen yan odaya gelin benimle. Open Subtitles إننا لا ندعوه بذلك ولكن نعم، اتبعيني من فضلك إلى الغرفة المجاورة
    Bu eski bir bar gibi dar merdivenli bir yerden inmekten tamamen farklı bir deneyim, odaya damlıyor gibi oluyorsunuz. TED هذه تجربة مختلفة تمامًا عن الذهاب إلى أسفل الدرج الضيق إلى -على سبيل المثال- حانة قديمة، حيث تسقط إلى الغرفة.
    İzleyici bir nevi şüphe duymadan odaya girer ve duvarda dağınık bir kompozisyonda duran bu panellere bakış atar. TED يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط.
    Herkes soğuk odadan ılık odaya ve çok sıcak odaya geçiyordu. TED وينتقل الجميع من الغرفة الباردة إلى الغرفة الفاترة ثم إلى الغرفة الساخنة.
    Yani, 7 numaralı odanın mevcut sakini 2^7 numaralı odaya, yani 128 numaralı odaya gider. TED لذا ، القاطن الحالي في الغرفة رقم 7 سينتقل إلى الغرفة رقم 2^7 ، والتي هي الغرفة 128.
    Mesela, ilk otobüste 7 numaralı koltukta oturan kişi 3^7 numaralı odaya gider, yani 2,187 numaralı oda. TED لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187
    Eğer bir savunansanız, kapalı kapılar ardındaki odaya davet edilmek zorunda değilsiniz. TED لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا.
    Böylece, odaya girerek o odada hasta yatan kişiye hitaben bir mesaj yazmanız mümkün. Harika bence. TED بحيث أصبح بإمكانك أن تذهب إلى الغرفة وتكتب رسائل للشخص المريض في تلك الغرفة ، ما أجمل ذاك.
    Soyle, odaya insanları getiriyor, burada bir sicim asılı duruyor, ve burada da diğer bir sicim asılı duruyor, TED قالت أنها ستجلب أناسا إلى الغرفة ستكون هناك سلسلة تتدلى في هذا المكان، وأخرى هنا
    O günleri hatırlıyorum, olduğum odaya yürürken, Manson'un nasıl bir hücrede yaşadığını hayal ettim. TED أتذكر البارحة، بينما كنت أسير إلى الغرفة التي أقيم فيها، تخيلت نوع الزنزانه التي من الممكن أن يكون مانسون قد عاش فيها.
    odaya girdiğimizde bize ne dedi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ لقد قال
    Olur. Acele et, giyin ve öbür odaya gel. Open Subtitles عجل بالخروج من هذا الحمام ، ضع هذه الأشياء عليك وأدخل إلى الغرفة
    Diyelim ki onun yattığı odaya girdik ve kulak kabarttık. Open Subtitles فلنفترض أننا ذهبنا إلى الغرفة التى يرقد فيها وأنصتنا
    Düşündümde, şöyle bir Kumanda Merkezine uğrayacağım ... Open Subtitles لن أذهب أعتقد أننى سأذهب إلى الغرفة الحربية لأتفقد ماذا يحدث هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more