"إلى المنزل بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra eve
        
    • Henüz eve
        
    • Daha eve
        
    • Daha evde
        
    Bir gece çocukların evindeydim, anneleri bir günde 18 otel odası temizledikten sonra eve gelmişti. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Oğlum meşhur cinayetlerinden sonra eve gelince... kıyafetleri kir içindedir. Open Subtitles حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء
    Büyük bir çekimden sonra eve dönmek nasıl? Open Subtitles أجل , وماذا عن عودتكِ إلى المنزل بعد إنتهائكِ من العمل ؟
    Ben, Henüz eve dönmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد العودة إلى المنزل بعد
    - Hayır, Henüz eve dönmedi. Open Subtitles لا, لم تعد إلى المنزل بعد.
    Daha eve gitmedin, değil mi edepsiz? Open Subtitles لم تذهبي إلى المنزل بعد ؟ أيتها الفتاة الشقية ؟
    Daha evde olacağını sanmıyordum! Open Subtitles اعتقدت أنّكِ لن تأتين إلى المنزل بعد.
    Maçtan sonra eve gelmedi mi? Open Subtitles ألم يعد إلى المنزل بعد مباراة كرة القدم ؟
    İşten sonra eve gidip içeriden çıkmıyor. Open Subtitles و تعود إلى المنزل بعد العمل و تبقى داخله طوال الوقت
    Zorlu bir iş gününden sonra eve geldiğinde ve yastığa başını koyduğunda 35 genç Amerikalıya demokrasinin temel yurttaşlık bilgisini öğrettiğine emin olabilirsin. Open Subtitles عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني
    Annem bundan bahsetmeyecektir ama babam öldükten sonra eve geldiler. Open Subtitles لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته
    Arkadaşımın evinde yüzdükten sonra eve dönüyordum eve geldiğimde üzerimdekileri kurutucuya atmak için bodruma indim... Open Subtitles أتيت إلى المنزل بعد السباحة في منزل صديقتي وذهبت إلى القبو لأضع سترتي في المُجفف
    Hava karardıktan sonra eve varmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا يروقني الوصول إلى المنزل بعد حلول الظلام
    Bir hafta sonra eve bir geliyorum, o da ne? Open Subtitles لذا عدت إلى المنزل بعد أسبوعين وقلت "ماذا بحق الجحيم؟"
    Üç gün sonra eve döneceğim. Open Subtitles سأعود إلى المنزل بعد ثلاثة أيام.
    Biz çıktıktan sonra eve geldi. Open Subtitles -لا أعرف لقد عاد إلى المنزل بعد أن غادرنا
    Henüz eve varmadık. Open Subtitles لم نصل إلى المنزل بعد.
    - Daha eve uğramadım. Open Subtitles ‫ - لم أعد إلى المنزل بعد
    Daha evde olacağını sanmıyordum! Open Subtitles اعتقدت أنّكِ لن تأتين إلى المنزل بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more