"إلى اين" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Nereye
        
    • Nereye gidiyoruz
        
    • Nereye gidiyorsun
        
    • nereye götürüyor
        
    • Nereye gidiyorum
        
    • bizi nereye
        
    • nereye götürecek
        
    - Hadi, arabaya bin. - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles هيا، أدخلي للسيارة إلى اين سنذهب ؟
    - Gittiğini biliyorsun. - Nereye gitmiş olabilir? Open Subtitles تعلمين بإنها ذهبت إلى اين ذهبت؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى اين أنت ذاهب؟
    Peki, gidip getirelim. Nereye gidiyoruz? Open Subtitles حسنا لنذهب و نحضرها فقط اخبرني إلى اين سأذهب
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى اين أنت ذاهب؟ لا يمكنني الانتظار هنا
    Anne, adam kadını nereye götürüyor? Open Subtitles - اماه , إلى اين يأخذ ذلك الرجل تلك السيده ؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى اين انت ذاهب؟
    - Nereye gidiyorlar? Open Subtitles إلى اين هم يذهبون؟
    - Nereye lan? Open Subtitles إلى اين أنت ذاهب؟
    - Nereye gidiyor bunlar? Open Subtitles إلى اين يذهبون؟
    - Nereye kayboldular? Open Subtitles أهذا كل شئ؟ إلى اين ذهبا؟
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى اين أنت ذاهبة؟
    - Nereye gidiyoruz? Open Subtitles إلى اين تأخذني؟
    Tamam. Pekala. Nereye gidiyoruz? Open Subtitles صحيح تماما حسنا, إلى اين سنذهب؟
    - İyi, sanırım. - Güzel. Şimdi Nereye gidiyoruz? Open Subtitles اجل اعتقد هذا - جيد ، الان إلى اين نحن ذاهبون؟
    Seni aradım ama... Nereye gidiyorsun? Open Subtitles حاولت ان اتصل بك ولكـن إلى اين انت ذاهب ؟
    Club Fed'deki günlerinizin keyfini çıkarın. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles تمتعوا بإقامتكم في النادي الفدرالي إلى اين أنتِ ذاهبة ؟
    Onu nereye götürüyor? Open Subtitles إلى اين تأخذها ؟
    Ben Nereye gidiyorum. Ben yakın zamanda öleceğim." TED إلى اين انا ذاهبة ؟ انا ذاهبة للموت قريبا "
    Tüm bunlar bizi nereye götürecek, bilemiyorum. TED لست أدري إلى اين يصل بنا هذا، لست أدري. هل هو عملي؟ لست أدري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more