"إلى باريس ‫ في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Paris'e
        
    Temmuzda Paris'e geldiğinden beri Londra'dan ayrılmamış. Open Subtitles منذ رحلتة إلى باريس في يوليو، كان مقره في لندن.
    Biz sabah Paris'e kapalı olarak görmek, çok, biraz daha uzun olabilir. Open Subtitles قد يطول هذا أيضاً ، بما أننا ذاهبين إلى "باريس" في الصباح
    Hırsızlar bu kadar değerli bir parçayı her zamanki yerlerine rehin bırakamamışlar, bu yüzden de paraya dönüştürmek için Paris'e gelmişler. Open Subtitles لم يستطع اللصوص رهن قطعة ثمينة كهذه في مكان إقامتهم ببراغ لذلك توجهوا إلى باريس في محاولة لصرف قيمته
    Üniversitede Paris'e gittiği zaman içmişti. Open Subtitles حدث ذلك حين ذهبـتْ إلى باريس في المرحلة الجامعية
    1924'te Charley Paddock ile Paris'e mi gittiniz? Open Subtitles لك، وذهب إلى باريس في '24 مع تشارلي الحلبة؟
    Birkaç ay içinde, Louis ölecek ve ben ordunun başında, Gaston ile birlikte Paris'e döneceğiz. Open Subtitles بعد أشهر عدة،لوي سيموت وسأعود مع غاستون إلى باريس في مقدمة جيش
    Ocak ayında Paris'e gittim, orada moda haftası için röportajımı yaptım, 22 Ocak'ta Pekin'e geri döndüm ve bazı şeyleri biraz gergin buldum çünkü çok fazla söylenti vardı. TED ذهبت إلى باريس في يناير، أجريت مقابلتي لأسبوع الموضة هناك، عدت إلى بكين في 22 يناير، ووجدت الأمور متوترة بعض الشيء بسبب وجود كثير من الشائعات.
    Paris'e giden bir uçak var. Yerinde olsam o uçağı kaçırmazdım. Open Subtitles هناك رحلة متوجهة ليلاً إلى باريس" في الثامنة وخمس دقائق"
    Paris'e her zaman gidebilirsin. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى باريس في أي وقت
    Kasım ayında ikiniz bir haftalığına Paris'e gitmediniz mi? Open Subtitles ألم تذهبا أنتما الإثنين إلى "باريس" في شهر تشرين الثاني لقضاء عطلة الأسبوع ؟
    Kral ve ailesi utanç içinde Paris'e geri götürüldü. Open Subtitles تم ارجاع الملك وعائلته إلى باريس في خزي
    Paris'e sık sık geliyor musun? Open Subtitles ‫هل تأتي إلى باريس ‫في كثير من الأحيان؟
    Paris'e sık sık geliyor musun? Open Subtitles ‫هل تأتي إلى باريس ‫في كثير من الأحيان؟
    Hafta sonu beni Paris'e götürecek. Ah, Paris. Open Subtitles ــ سيأخذني إلى (باريس) في عطلة نهاية الأسبوع (ــ (باريس
    Sabah ilk iş Paris'e gidiyorum. Open Subtitles - سأذهب إلى "باريس" في الصباح ! -كلا ...
    Aslında, Andy sanırım bu hafta sonu Paris'e gidebilirim. Open Subtitles (في الواقع، يا (آندي (أظن أنني قد أذهب إلى (باريس في نهاية هذا الأسبوع
    Ondan sonra tatil için Paris'e gidebiliriz. Open Subtitles وذلك سيستغرقني أشهراً، وبعد ذلك يمكننا الذهاب إلى (باريس) في عطلة.
    Paris'e gitmiştik. Open Subtitles إلى (باريس) في تلك الليلة الممطرة رفضنا النهوض من الفراش
    Eşim, işi için Paris'e gitti. Open Subtitles ذهبت زوجتي إلى (باريس) في عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more