| Bukalemun Körfezi'ne çekildik ve orda babamı ve su kabilesi halkını bulduk. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
| Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي، وسأثبت أنني أستحق |
| Bu deltanın suyu Mobile Koy'una akar ve nihayet Meksika Körfezi'ne ulaşır. | TED | وهذا الدلتا تتدفق مياهها إلى خليج الموبايل وأخيرا إلى خليج المكسيك |
| Yakındaki bir marinaya götürülüyor. | Open Subtitles | لقد تمت مُرافقته إلى خليج قريب |
| Meksika körfezine gitme, balıkçılarla tanışma ve onların çalıştığı berbat çalışma şartlarını görme şansına eriştim. | TED | وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها. |
| Birazdan Kara Körfezi'ne ulaşacağım. Görüş kötü. | Open Subtitles | يفترض أن أصل إلى خليج كارا الآن الرؤية سيئة جداً |
| El Kaide ve Taliban mensubu olduğu iddia edilen yeni mahkumlar Küba'daki Guatanamo Körfezi'ne bugün geliyor. | Open Subtitles | المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا |
| İstiridye Körfezi'ne gittim ama bir istiridye bile görmedim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى خليج المحار. ما رأيت المحار. |
| 8000 Lekesiz, 2000 ıkinci Oğul Karasu Körfezi'ne doğru açılıp hiç belli etmeden şehrin kapılarına dayanabilir. | Open Subtitles | ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار. |
| 8000 Lekesiz, 2000 Ikinci Ogul Karasu Körfezi'ne dogru açilip hiç belli etmeden sehrin kapilarina dayanabilir. | Open Subtitles | ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار. |
| Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي وسأثبت جداًرتي |
| Kış için hazırlık yapmaya başladım ve bazı adamları atlarla birlikte Olga Körfezi'ne gönderdim. | Open Subtitles | ...بدأت الاستعداد للشتاء وأرسلت بعض الرجال بالإضافة إلى كل الخيول إلى خليج أولجا |
| Bir C-37A uçağına bindirilip Küba'daki Guantanamo Körfezi'ne götürüleceksin. | Open Subtitles | إلى قاعدة "أفيانو" الجوية، حيث ستركب مروحية عسكرية ستأخذك جواً إلى خليج "غوانتنامو" في "كوبا". |
| Fok Körfezi'ne varmamız iki ay alır. | Open Subtitles | سنحتاج لشهرين كي نصل إلى خليج الأختام. |
| İçinde dört büyük biri orta ölçülerde altı üniforma olan tam teçhizatlı bir özel kuvvet minibüsünü Kahana Körfezi'ne götüreceksin. | Open Subtitles | عربة بكامل حمولتها لتدخل السريع- إلى خليج كاهانا مع ست بزات تداخل سريع - أربعة واسعة، واثنين متواسطة. |
| Otobüsle Algonquin Körfezi'ne birkaç gün önce geldi. | Open Subtitles | سافر إلى خليج "بالكون" بالحافلة. ووصل الليلة قبل السابقة. |
| Yakındaki bir marinaya götürülüyor. | Open Subtitles | لقد تمت مُرافقته إلى خليج قريب |
| Ve benim favori görüntüm: üç tuna Meksika körfezine gidiyor. | TED | وهذا هو مشهدي المفضل ، ثلاث سمكات تونة تدخل إلى خليج المكسيك |
| Bir balıkçı teknesine el koyduk ve Guantanamo körfezine gittik. | Open Subtitles | إستولينا على سفينة صيد وأبحرنا إلى خليج جوانتانامو |
| Ertesi gün Amerikan silah ve mermileriyle donatılmış yalnızca 1500 sürgün, Havana'nın 201km güneyine, Domuzlar körfezine ulaşmıştı. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وصل ألف وخمسمائة فقط من المنفيين المجهزين بالأسلحة والذخيرة الأمريكية إلى خليج الخنازير، على بعد 125 ميلًا إلى الجنوب من هافانا |