"إلى خليج" - Traduction Arabe en Turc

    • Körfezi'ne
        
    • bir marinaya götürülüyor
        
    • körfezine
        
    Bukalemun Körfezi'ne çekildik ve orda babamı ve su kabilesi halkını bulduk. Open Subtitles طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء
    Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. Open Subtitles خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي، وسأثبت أنني أستحق
    Bu deltanın suyu Mobile Koy'una akar ve nihayet Meksika Körfezi'ne ulaşır. TED وهذا الدلتا تتدفق مياهها إلى خليج الموبايل وأخيرا إلى خليج المكسيك
    Yakındaki bir marinaya götürülüyor. Open Subtitles لقد تمت مُرافقته إلى خليج قريب
    Meksika körfezine gitme, balıkçılarla tanışma ve onların çalıştığı berbat çalışma şartlarını görme şansına eriştim. TED وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها.
    Birazdan Kara Körfezi'ne ulaşacağım. Görüş kötü. Open Subtitles يفترض أن أصل إلى خليج كارا الآن الرؤية سيئة جداً
    El Kaide ve Taliban mensubu olduğu iddia edilen yeni mahkumlar Küba'daki Guatanamo Körfezi'ne bugün geliyor. Open Subtitles المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا
    İstiridye Körfezi'ne gittim ama bir istiridye bile görmedim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى خليج المحار. ما رأيت المحار.
    8000 Lekesiz, 2000 ıkinci Oğul Karasu Körfezi'ne doğru açılıp hiç belli etmeden şehrin kapılarına dayanabilir. Open Subtitles ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار.
    8000 Lekesiz, 2000 Ikinci Ogul Karasu Körfezi'ne dogru açilip hiç belli etmeden sehrin kapilarina dayanabilir. Open Subtitles ثمانية ألاف من الجنود الخارقة وألفين من المرتزقة يبحرون إلى خليج المياه الضحلة، ويضربون البوابات بدون سابق إنذار.
    Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. Open Subtitles خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي وسأثبت جداًرتي
    Kış için hazırlık yapmaya başladım ve bazı adamları atlarla birlikte Olga Körfezi'ne gönderdim. Open Subtitles ...بدأت الاستعداد للشتاء وأرسلت بعض الرجال بالإضافة إلى كل الخيول إلى خليج أولجا
    Bir C-37A uçağına bindirilip Küba'daki Guantanamo Körfezi'ne götürüleceksin. Open Subtitles إلى قاعدة "أفيانو" الجوية، حيث ستركب مروحية عسكرية ستأخذك جواً إلى خليج "غوانتنامو" في "كوبا".
    Fok Körfezi'ne varmamız iki ay alır. Open Subtitles سنحتاج لشهرين كي نصل إلى خليج الأختام.
    İçinde dört büyük biri orta ölçülerde altı üniforma olan tam teçhizatlı bir özel kuvvet minibüsünü Kahana Körfezi'ne götüreceksin. Open Subtitles عربة بكامل حمولتها لتدخل السريع- إلى خليج كاهانا مع ست بزات تداخل سريع - أربعة واسعة، واثنين متواسطة.
    Otobüsle Algonquin Körfezi'ne birkaç gün önce geldi. Open Subtitles سافر إلى خليج "بالكون" بالحافلة. ووصل الليلة قبل السابقة.
    Yakındaki bir marinaya götürülüyor. Open Subtitles لقد تمت مُرافقته إلى خليج قريب
    Ve benim favori görüntüm: üç tuna Meksika körfezine gidiyor. TED وهذا هو مشهدي المفضل ، ثلاث سمكات تونة تدخل إلى خليج المكسيك
    Bir balıkçı teknesine el koyduk ve Guantanamo körfezine gittik. Open Subtitles إستولينا على سفينة صيد وأبحرنا إلى خليج جوانتانامو
    Ertesi gün Amerikan silah ve mermileriyle donatılmış yalnızca 1500 sürgün, Havana'nın 201km güneyine, Domuzlar körfezine ulaşmıştı. Open Subtitles في اليوم التالي، وصل ألف وخمسمائة فقط من المنفيين المجهزين بالأسلحة والذخيرة الأمريكية إلى خليج الخنازير، على بعد 125 ميلًا إلى الجنوب من هافانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus