"إلى متى ستبقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne kadar kalacaksın
        
    • daha ne kadar
        
    Yani, inanılmazdı. Harika insanlarla tanıştım. Burada Ne kadar kalacaksın? Open Subtitles لا يصدق ، قابلت أولئك الناس المذهلين - إلى متى ستبقين ؟
    Ne kadar kalacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين ؟
    Londra'da Ne kadar kalacaksın? En az beş hafta. Open Subtitles إلى متى ستبقين في "لندن"؟
    daha ne kadar böyle gururlu davranacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين محافظة على كبريائك؟
    - daha ne kadar kızacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين غاضبه مني؟
    daha ne kadar orada kalmayı düşünüyorsun? Open Subtitles إلى متى ستبقين هناك؟
    Bana daha ne kadar kızacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين غاضبة مني ؟
    Buna daha ne kadar devam edeceksin? Open Subtitles إلى متى ستبقين هذا الأمر؟
    daha ne kadar burada olacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين هنا؟
    daha ne kadar onu koruyacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين تغطين فعلته ؟
    daha ne kadar sinirli kalacaksın? Open Subtitles إلى متى ستبقين غاضبه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more