"إلى مدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar da
        
    • ne kadar mı
        
    • müebbet arası
        
    Bak hepimiz şapkalarla ne kadar da şıkız. Open Subtitles انظري إلى مدى أناقتنا.. كنّا نرتدي القبعات
    - Baksana kız ne kadar da mutlu. - Acele edin, başka bir müşterim geldi. Open Subtitles انظر إلى مدى سعادتها - بسرعة، لديّ زبونٌ آخر -
    Bana bak. Ne kadar da sakinim bak. Open Subtitles أنظر إليّ، أنظر إلى مدى إسترخائي
    İlişkin ne kadar mı gerçek? Open Subtitles إلى مدى واقعيت علاقتكم؟
    İlişkin ne kadar mı gerçek? Open Subtitles إلى مدى واقعيت علاقتكم؟
    O kahrolasıyı öldürdüğüm için 25 yılla müebbet arası bir ceza mı yiyecektim? Open Subtitles الحصول على 25 إلى مدى الحياة لقتله أن ابن العاهرة؟
    Bak, ne kadar da mutlu. Open Subtitles انظر إلى مدى سعادتها
    Baksana insanlar ne kadar da düzeldiler. Open Subtitles انظر إلى مدى تحسن الناس الآن
    Ne kadar da mutlu. Open Subtitles انظري إلى مدى سعادتها
    Ne kadar da güzelsin Harikasın. Open Subtitles انظري إلى مدى جمالك مُذهل
    Şuna bir bak, ne kadar da güzel! Open Subtitles أنظر إلى مدى جمالها
    Bak ne kadar da mutlu. Open Subtitles انظر إلى مدى سعادته
    Bak Indu ne kadar da mutlu. Open Subtitles يا سيدي. فقط انظر إلى مدى سعادة (إندو.
    25 yılla müebbet arası. Open Subtitles من 25 عاماً إلى مدى الحياة{\pos(192,230)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more