"إلى مستقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir geleceğe
        
    • parlak geleceğe
        
    Çünkü bilim herkes için ve hepimizi daha iyi, daha parlak ve daha kararlı bir geleceğe yönlendirir. TED و في الأخير، فالعلم للجميع، وسوف يقودنا إلى مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا، وجرأةً بالنسبة لنا جميعا.
    Dönüşümsel, devrimsel bir geleceğe girmemiz lazım, kutunun dışını da düşünebileceğimiz bir gelecek. TED نحتاج للذهاب إلى مستقبل تحويلي ومشوش، حيث يمكننا البدء في التفكير على نحو مختلف.
    Uyumak üzere olan bir geleceğe doğru yol alan derinliklerine varılamaz bir geceye doğru. Open Subtitles . .. و توجه إلى مستقبل نعسان خلال الليل لا يدرك شيئا
    Karamsarlık yapma. Önündeki parlak geleceğe bak! Open Subtitles لا تقلق أنت تنظر إلى مستقبل زاهر
    Daha parlak geleceğe bakalım. Open Subtitles دعينا ننظر إلى مستقبل مٌشرق.
    Ben ailem birlikte hala, iyi misin bir geleceğe geri dönmek istiyorsunuz? Open Subtitles أريد أن أعود إلى مستقبل حيث والداي ما يزالان معاً ، حسناً ؟
    Küresel iş birliğinin bizi daha güvenli bir geleceğe götüreceğini gösterme zamanı. Open Subtitles إنه وقت إظهار أن التعاون العالمي يمكنه أن يقودنا إلى مستقبل أكثر أمناً
    Tecrübelerime dayanarak inanıyorum ki; düşünce tarzımızı değiştirdiğimizde yeni olasılıklar ve gelecekler yaratırız ve hapishanelerin farklı bir geleceğe ihtiyacı var. TED أنا أؤمن، وخبرتي تخبرني، أننا عندما نغير طريقة تفكيرنا نخلق احتمالات جديدة، أو مستقبلًا جديدًا والسجون تحتاج إلى مستقبل مختلف.
    Hiram Bingham'in imkânsız hayalini beraber paylaşabileceğimiz, mükemmel bir geleceğe dönüştüreceğiz. TED سنقوم بأخذ الحلم المستحيل ل"هيرام بينغهام" وسنحوَّله إلى مستقبل مدهش بإمكاننا جميعا أن نتشاركه معا.
    Bunların hepsi insan sağlığı için kritik değil ama şimdiden kontrol altına almazsak insanlar ve hayvanlar için çok korkutucu bir geleceğe bakıyoruz. TED ليست كل هذه الأمور حاسمة لصحة الإنسان، ولكن إذا لم نتحكم فيها الآن، سوف نتطلع إلى مستقبل مخيف للغاية للبشر والحيوانات على حد سواء.
    Umut meşalesini daha aydınlık bir geleceğe taşıyacaklar. Open Subtitles وستعود شعلتنا وتشير إلى مستقبل أفضل
    Sadece senin bizi daha güvenli bir geleceğe ulaştırma gücün var. Open Subtitles {\pos(190,190)} أنت وحدك من لديه القدرة على أخذنا إلى مستقبل أأمن
    Çok daha görkemli ve iyi bir geleceğe ulaşmak için. Open Subtitles للانتقال بسرعة كبيرة إلى مستقبل أفضل
    Çocuklarımızın bir geleceğe ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأن أطفالنا يحتاجون إلى مستقبل
    Daha iyi bir geleceğe. Open Subtitles إلى مستقبل أفضل
    Güzel bir yerde güzel bir geleceğe. Open Subtitles إلى مستقبل جميل في مكان جميل
    Bunların hepsinde anahtar olan şey, önemli nokta, düşünce yapısındaki kaymadır, yani kendimizi karanlık bir geleceğe ittiğimiz bir durumdan uzaklaşmak, onun yerine geleceğimizden yola çıkarak kanunlarımızı oluşturmaktır. "Gezagendeki oyun sahası nedir?" TED مع ذلك فالأساس لكل ذلك، الخيط الأحمر، هو التحول في العقليات، لنبتعد عم موقفٍ ندفع فيه أنفسنا ببساطة نحو مستقبلٍ مظلم، إلى مستقبل (غير واضح) بدلاً منه، و نقول،"ما هي منطقة اللعب الآمن على الأرض؟
    Daha parlak geleceğe bakalım. Open Subtitles دعينا ننظر إلى مستقبل مٌشرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more