"إلى مسرح" - Translation from Arabic to Turkish

    • mahalline mi
        
    • olay yerinde
        
    • mahalline geri
        
    Molly'i suç mahalline mi götürdün? Open Subtitles لقد أخذت مولي إلى مسرح الجريمة؟
    Eee, suç mahalline mi gidiyorsunuz? Open Subtitles هل أنتِ ذاهبة إلى مسرح جريمة؟
    O halde parmak izlerinin olay yerinde nasıl bulunduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles إذن، ألديك أيّ فكرة كيف وصلت بصمتك إلى مسرح الجريمة؟
    Peki, olay yerinde DNA'sı ne arıyordu? Open Subtitles حسنًا، كيف وصلت عينة الحمض النووي هذه إلى مسرح الجريمة بحق الجحيم؟
    Seri katiller bazen, yarattıkları kargaşadan zevk almak için olay mahalline geri dönerler. Open Subtitles في بعض الأحيان يعود المجرمين إلى مسرح الجريمة كي يستمتعوا بالفوضى التي قاموا بها
    Olay mahalline geri dön ve yıkanmamış eşyalarını o kilitli makineden çıkar. Open Subtitles عُد إلى مسرح الجريمة و إسترد تلك الملابس الغير مغسولة العالقة في الجهاز
    Olay mahalline mi döndün? Open Subtitles العودة إلى مسرح الجريمة ؟
    Daha sonra Nick ve Hank onu bir olay yerinde kriminoloji öğrencisi olarak tanıttı. Open Subtitles لاحقا، "نيك" و"هانك" جلباها إلى مسرح جريمة وقدماها على أنها طالبة في علم الجريمة.
    Bomba ekibi olay yerinde! Open Subtitles ! وصلت فرقة تفكيك القنابل إلى مسرح الجريمة
    İki kişi olay yerinde ölmüş, Memur Cavanaugh yolda ölmüş. Open Subtitles اثنان توفيـا قبل وصولنـا إلى مسرح الجريمـة , الضابط ( كافانـو ) في الطريق لهنـا
    İki kişi olay yerinde ölmüş, Memur Cavanaugh yolda ölmüş. Open Subtitles اثنان توفيـا قبل وصولنـا إلى مسرح الجريمـة , الضابط ( كافانـو ) في الطريق لهنـا
    Seni olay yerinde yakaladığında Komiser Bjornsen'e anlatmamışsın bunları. Open Subtitles إنّك لم تخبر (بورنسين) أي من هذا عندما سحبك إلى مسرح الجريمة.
    Gidecek başka yerimiz olmadığından suç mahalline geri döndük. Open Subtitles بما أ نه لا مكان آخر نقصده، فقد عدنا إلى مسرح الجمريمة.
    Suç mahalline geri dönüyor gibiydik. Open Subtitles شعرت بأنى عدت مره أخرى إلى مسرح الجريمه
    Eğer şanslıysak, suç mahalline geri dönen heyecanlı birinin peşindeyizdir belki de. Open Subtitles لو كنا محظوظين فأننا نتعامل مع شخص... يشعر بالإثارة بالعودة إلى مسرح الجريمة.
    Davayı tekrar açıyorlar.Asıl suç mahalline geri döneceğiz. Open Subtitles انهم إعادة فتح القضية. لذلك نحن في طريقنا إلى الوراء إلى مسرح الجريمة الأصلية .
    Bir suçlu daima olay mahalline geri döner. Open Subtitles المجرم دائماً يعود إلى مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more