"إلى مكانٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yere
        
    • Bir yerlere
        
    • bir yer
        
    • yere gidelim
        
    • yere götürebilir
        
    Sonra başka bir yere gidip onun adını bir daha anmayacağız. Open Subtitles ونُنهي هذا الأمر، ثم ننتقل إلى مكانٍ آخر ونصرف النظر عنها
    Peki, para ya dostlarının hoşuna gitmeyecek bir yere gidiyorsa, n'olcak? Open Subtitles وماذا لو أن المال يذهب إلى مكانٍ ما أصدقائكِ لا يحبونه؟
    Birazdan başka bir yere gideceğim. Senin işin bitti mi? Open Subtitles أنا ذاهبة إلى مكانٍ ما لاحقاً هل أنهيت عملك ؟
    Bilemiyorum, belki de kızlar okul çıkışı Bir yerlere gitmiştir. Open Subtitles لا أعلم, ربما ذهبت الفتاتان إلى مكانٍ ما بعد المدرسة
    Evet, kendi kasetime parça ayarlamak için bir yer gerekti. Open Subtitles اجل ، إحتجت إلى مكانٍ اتمدد فيه مع فرقتي قليلاً
    Soğuyabilmesi için, ısısının daha serin bir yere akması gerekir. TED حتى تستطيع أن تبرد، لابد أن تسري حرارتها إلى مكانٍ ما أبرد.
    Kuşlar, emniyetli kanatlarına zemin hazırlayamayan kaskattan başka bir yere kaçarlar. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Beş yaşında, daha iyi eğitim almak için uzak bir yere otobüsle bir saat yol gitmek zorunda kaldım. TED في عمر الخمس سنوات، كان عليّ القيام برحلة تستغرق الساعة بالباص إلى مكانٍ بعيد للحصول على تعليم أفضل.
    Anladımki eğitimim beni başka bir yere gitmem için için hazırlıyor o eğitimin ait olduğu başka bir çevreye bir şeyler vermem için. TED أقصدُ، عرفتُ للتو بأن تعليمي يهيئني للذهاب إلى مكانٍ آخر وممارسة المهنة والعطاء في بيئة أخرى تستحق.
    Sen buradasın. Seni başka bir yere götürsek iyi olacak. Open Subtitles إننا هنا، ويجدر بنا التحرّك إلى مكانٍ آخر
    Çünkü işler değiştiğinde başka bir yere gitmem gerektiğini bilirim. Open Subtitles لأنّني أعلم أنه عندما تتغيّر الأمور. عندها يجب عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما
    Seni daha sıcak bir yere götüreceğiz. Burası korkunç! Open Subtitles نعم، سوفَ نأخُذُكِ إلى مكانٍ أدفأ، هذا المكانُ مُريعّ
    Ya oradayken canımız başka bir yere gitmek isterse? Open Subtitles وماذا لو أردنا الذهاب إلى مكانٍ ما هناك..
    bir yere mi gidiyoruz yarbay? Open Subtitles هل أن ذاهبٌ إلى مكانٍ ما أيها الكولونيل؟
    Tamam Adebisi, seni konuşabileceğin bir yere götüreceğiz. Open Subtitles حسناً، سنأخذُكَ إلى مكانٍ ما حيثُ سيتحدثونَ معَك و يكتبونَ كُلَ شيء عودوا إلى زنزاناتكُم، هيا
    Muhteşem kasaba daha az şüphe çekecek bir yere taşınabilir mi? Open Subtitles نحن حسناً هل تستطيع أن تحرك هدوءكم إلى مكانٍ ما أقل وضوح؟
    Herhangi bir yere gidip sizin için savaşmamı istiyorsunuz. Open Subtitles تُريدنى أن أذهب إلى مكانٍ ما وأحارب من أجلك
    Herhangi bir yere gidip sizin için savaşmamı istiyorsunuz. Open Subtitles تُريدنى أن أذهب إلى مكانٍ ما وأحارب من أجلك
    Dördümüz bu şekilde Bir yerlere gitmeyeli uzun zaman olmuş değil mi Riki? Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن ذهبنا إلى مكانٍ ما كعائلة
    O sürtüğü Bir yerlere götürüp zevkine becermeyi planlıyordum. Open Subtitles حيث فكرت أن أذهب بها إلى مكانٍ أنكح به تلك العاهرة من أجل المتعة
    Evet, gitmem gereken bir yer var. Open Subtitles أجل، إلى مكانٍ ما ينبَغي عليَّ أن أتواجد فيه
    Konuşabileceğimiz sessiz bir yere gidelim. Open Subtitles لماذا لانذهب إلى مكانٍ هادي لكي نتحدث؟
    Seni bir yere götürebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنن أن آخذك إلى مكانٍ ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more