| Kurması 20 yılımı alan bir işi kaldırıp Başka bir yere taşıyayım. | Open Subtitles | أخذ عمل أستغرق مني 20 سنة وبمنتهى السهولة أنقله إلى مكان أخر |
| Yani eğer reçelimi istemiyorsan, söyle ki ben de Başka bir yere götüreyim. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لاتريد المربى عليك أن تخبرني لكي أستطيع أن أخذه إلى مكان أخر |
| Bir süre sonra ben biraz... Başka bir yere gitmek istedim. | TED | بعد مدة أردت الذهاب إلى مكان أخر. |
| Yaralı Yüz, hiç yardımcı olmuyorsun. Haydi başka yere git. | Open Subtitles | يا المندوبة الوجه, أنت لا تساعدين اذهبي إلى مكان أخر |
| Belki bu bizi başka yere yollayacak. | Open Subtitles | حسناً ربما هذا سوف . يرسلنا إلى مكان أخر |
| Seni tamamen Başka bir yere göndereceğim. | Open Subtitles | إننى سأرسلك إلى مكان أخر مختلف تماماً |
| Beğenmediysen, Başka bir yere gidebilirsin. | Open Subtitles | أن لم يعجبك عرضي فأذهب إلى مكان أخر |
| - Bize 3 Doğru kan verin. - Başka bir yere gitmeniz gerek. | Open Subtitles | أعطونا ثلاثه زجاجات من الدم الحقيقي - يجب ان تذهبوا إلى مكان أخر - |
| Başka bir yere gitme sakın, burada kal. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب إلى مكان أخر أبقي هنا |
| Belki de çoktan Başka bir yere gitmiştir. | Open Subtitles | ربما يكون قد رحل إلى مكان أخر |
| Başka bir yere bakmaya korkuyorum. | Open Subtitles | أخاف أن أنظر إلى مكان أخر |
| Eğer öyleyse Başka bir yere gidebiliriz. | Open Subtitles | ؟ يمكننا الذهاب إلى مكان أخر |
| Hadi Başka bir yere gidelim. | Open Subtitles | لنذهب إلى مكان أخر. |
| Biz de Başka bir yere gideriz. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى مكان أخر فحسب. |