"إلى وسط" - Translation from Arabic to Turkish

    • merkezine
        
    • ortasına dalacak
        
    • merkeze
        
    • merkezinde
        
    Şehir merkezine gideceğim, kendime bir kız bulup... topuzumu parlattıracağım. Open Subtitles سأذهب إلى وسط المدينة و أبحث عن فتاة لتكون معي
    Demek şehir merkezine nasıl geldiği hakkında bir fikriniz yok? Open Subtitles و ليس لديكم أي فكرة كيف وصل إلى وسط المدينة؟
    Çırağını görevde bırakıp şehrin merkezine doğru yola çıkıyor. TED تترك متدربة مسؤولة وتتجه إلى وسط المدينة.
    Geceyarısı yok edici Mısır'ın ortasına dalacak ve tüm ilk doğanlar ölecek, Open Subtitles عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت
    - Ama önce seni merkeze götürüp namuslu bir kadın yapmam gerek. Open Subtitles لكن يجب علي أن أصطحبكِ إلى وسط البلد وأطلب طلباً صريحاً منكِ.
    Helikoptere atlarim ve 20 dakikaya sehir merkezinde olurum. Open Subtitles سأستقل المروحية وأستطيع الوصول إلى وسط البلدة خلال ثلث ساعة.
    O, şehir merkezine doğru ilerlerken bir papaz da sırtında bir kadın taşıyarak piramidin tepesine çıkıyor. TED تشق طريقها إلى وسط المدينة، حيث يحمل كاهن امرأة على ظهره إلى أعلى الهرم.
    Dan Rather: Dünya Ticaret merkezine 11 Eylül'de yapılan saldırıdan beri birçok insan New York şehir merkezine 6.5 hektarlık mezarlığı görmeye ve hürmetlerini göstermek için akın ettiler. TED دان راذر: منذ هجوم الحادي عشر من سبتمبر على مركز التجارة العالمي، توافد العديد من الأشخاص إلى وسط مدينة نيويورك لرؤية و تقديم العزاء لمقبرة تبلغ مساحتها 16 فدان
    Şehir merkezine gitmelisin. Ama son tramvay az önce kalktı. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى وسط المدينة لكن آخر ترام غادر منذ قليل
    Edgar, Beatrice, Spencer, siz, şehir merkezine. Open Subtitles إدغار ، بياتريس ، سبنسر توجهوا إلى وسط المدينة
    İşin içine etmiş, ilçenin yarısı peşinde şehir merkezine varmış. Open Subtitles أخفق بذلك طارده نصف المقاطعة إلى وسط المدينة
    - Şehir merkezine kadar. Open Subtitles حوال 12 وحدة مربعة مباشرة إلى وسط المدينة.
    Toby, Nick ve Sam şu anda şehir merkezine doğru gidiyorlar. Open Subtitles توبي ونيك وسام ذاهبون إلى وسط البلدة الآن
    Yeni otobüs şeritleri yüzünden şehir merkezine gitmek artık daha zor. Open Subtitles لأن خطوط الحافلات الجديدة، تقود النّاس إلى وسط المدينة في فترة كبيرة.
    Çünkü tehditi şehir merkezine daraltarak, bize anlatıp aynı zamanda bizi uzak tutarak denge kurdular. Open Subtitles ..لأنه بتضييق التهديد إلى وسط المدينة . فإنهم بذلك يخبرونا بالمكان وفي نفس الوقت يجعلوننا في ظلمة ، مسألة توازن
    Rogue Bir ve İki'yi Los Angeles şehir merkezine yönlendirin. Open Subtitles الغشاشون المباشر 1 و 2 على العنوان مباشرة إلى وسط مدينة لوس انجليس.
    - Kız kardeşime hediye almak için, şehir merkezine gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى وسط المدينة لشراء هدية لأختي
    Gece yarısı, yok edici Mısır'ın ortasına dalacak ve tüm ilk doğanlar ölecek Firavun'un ilk çocuğundan hizmetçilerinin ilk çocuklarına dek. Open Subtitles عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون
    Zavallı adamı merkeze götürdüler. Open Subtitles أَخذوا هذا الرجل المسكين إلى وسط المدينة
    Bu sırada insanların kasabanın merkezinde toplanmasını sağlayın. Open Subtitles في هذه الأثناء، انشروا الخبر لجلب الناس إلى وسط البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more