"إليسيوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elysium
        
    Üç izinsiz gemi Elysium hava sahasına yaklaşıyor. Open Subtitles ثلاثة سفن غير موثّقة تقترب من مجال "إليسيوم" الجويّ.
    Efendim, Dünya'da bir Elysium vatandaşı tehlikede. Open Subtitles سيّدتي، مواطن من "إليسيوم" يتعرّض للخطر على الأرض.
    Sorun yok, beyler. Elysium ilk düzgün başkanına kavuşmak üzere. Open Subtitles صحيح يا شباب، "إليسيوم" على وشك الحصول على أوّل رئيس مناسب لها.
    Sonunda Elysium'a biletimi alabileceğim. Open Subtitles بوسعي شراء تذكرتي إلى "إليسيوم".
    Elysium hava sahasına izinsiz giriş yaptınız. Open Subtitles غير مصرّح لكم الدّخول إلى مجال "إليسيوم" الجويّ. -أبي !
    Elysium hava sahasını ihlal ediyorsunuz. Open Subtitles أنتم تنتهكون مجال "إليسيوم" الجويّ.
    - Elysium'da bunu tedavi edebilirler. Open Subtitles -بوسعهم شفائي من هذا بـ"إليسيوم"، يا صاح .
    İş nedir? Elysium'lu bir hıyar var. Open Subtitles جلب شخصاً أحمقاً من "إليسيوم"، حسنٌ ؟
    - Elysium için sıfırlama programı. Open Subtitles إنّه برنامج إعادة التشغيل لـ"إليسيوم".
    Herkesi Elysium vatandaşı yapabilir. Open Subtitles ويجعل جميع النّاس مواطنين بـ"إليسيوم".
    Bir Elysium vatandaşını tutuklayamam. Open Subtitles لا نستطيع اعتقال مواطن من "إليسيوم".
    Bil bakalım Elysium artık kimlerin. Open Subtitles إحزر لمن تعود "إليسيوم" الآن ؟
    Burası Elysium değil. Open Subtitles هذه ليست "إليسيوم".
    - Neyi? - Onu Elysium'a götürmeyi. Open Subtitles -خُذها إلى "إليسيوم ".
    Dünya'dan ayrılıyor Elysium'a gidiyor. Open Subtitles يغادر الأرض... متجّهاً نحو "إليسيوم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more