"إلينا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize
        
    • ten bizler için
        
    • bir yandan üzerimize
        
    Ama şu anda bütün öyküler bir huniden geçirilip, tek bir bakış açısından bize sunuluyor. TED وفي الوقت الحالي، كل شيء يصل إلينا من وجهة نظر واحدة،
    Orada ışık görememizin sebebi, oradan bize doğru gelecek ışığın olay ufku tarafından yutulması. TED إن سبب عدم رؤيتنا للضوء القادم من هناك، هو أن الضوء الذي يمكن أن يأتي إلينا من ذلك المكان قد ابتلعه أفق الحدث
    Etrafa dağılıp, dört bir yandan üzerimize gelecekler. Open Subtitles سينتشرون ويأتون إلينا من كل حدب وصوب
    Etrafa dağılıp, dört bir yandan üzerimize gelecekler. Open Subtitles سينتشرون ويأتون إلينا من كل حدب وصوب
    Zihinsel değildir. bize kitaplardan ve teorilerden gelen birşey değildir. TED انها ليست بالشيء الذى يأتي إلينا من الكتب والنظريات.
    Bu heykelin bize Fransızlar tarafından hediye edildiğini biliyor muydunuz? Open Subtitles عرفت هذا التمثال هل أعطى إلينا من قبل الفرنسيين؟
    bize dürbünle bakıyor. Open Subtitles وهو ينظر إلينا من خلال النظارات الميدانية.
    Sahip olduğumuz her şey burada. Onları bize Papa verdi. Open Subtitles أنه هنا، أعطى إلينا من قبل البابا وهم ارسلوا جيشا لنا
    Mary Clarence bize.. ..daha modern bir manastırdan geldi. Open Subtitles ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more