"إما أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya sen
        
    • sen ya
        
    ya sen, ya da onlar bok surat. Alıştırma yapmam lazım. Open Subtitles إن الأمر إما أنت أو هم أيها الأحمق أحتاج للتدريب
    Çünkü ya sen gideceksin ya da senin hakkında bir şeyler bulamazsam ben. Open Subtitles لأنه إما أنت ترحلين أو أنا إذا لم أعطي شيء
    Düşündüm de ya sen ya da baban onu işe almış. Open Subtitles أعتقدت إما أنت أو أبيك أستأجره
    Cinayeti ya sen işlemişsin ya da işleyen kişiyi koruyorsun. Open Subtitles انظر سيد "كيتينج" إما أنت فعلت ذلك أو تتستر على شخص آخر فعل ذلك
    Bana bak keltoş ibne, ya sen, ya da köpeğin! Open Subtitles أنصت أيها الشاذ الأصلع إما أنت أو كلبك
    ya sen, ya ben yada teşkilat tetiği çekecek. Open Subtitles إما أنت أو أنا أو الوكالة إسحب الزناد
    ya sen çok havalısın ya da bir sorunumuz var. Open Subtitles إما أنت رائع أو حصلنا على المشكلة.
    Bak, ya sen Hell's Kitchen'daki en şanslı adamsın. Open Subtitles انظر ، إما أنت أكثر الرجال حظاً بـ"هيلز كيتشن"،
    Bu ya o, ya sen hesabı bir durum. Open Subtitles في هذه الحالة ، إما أنت أو هو
    Dostum, ya sen hatalısın ya da bu bir meteor değil. Open Subtitles الأصدقاء، إما أنت مخطئ - أو أن ليس نيزك. - (طفرة Ioud)
    Sana dediğim gibi Derek, ya sen ya da ebeveynler. Open Subtitles كما أخبرتك يا "ديريك" إما أنت أو الآباء
    Şimdi ya sen veya üzüm. Open Subtitles الآن , أنه إما أنت أو العنبة
    Sana dediğim gibi Derek, ya sen ya da ebeveynler. Open Subtitles كما أخبرتك يا "ديريك" إما أنت أو الآباء
    ya sen olacaktın ya da iptal edecekti. Open Subtitles إما أنت أو إلغاء الأمر
    Ama ya sen öleceksin ya da ben. Open Subtitles لكن إما أنت أو أنا
    ya sen ve ben varız ya da Michael ve sen. Open Subtitles هناك إما أنت وأنا أو أنت و(مايكل)
    Yani, ya sen ya onlar... ya da ... Open Subtitles لذا إما أنت أو هما ...أو
    Bradley..ya sen ya o Open Subtitles (برادلي)، يا إما أنت أو هيَ.
    sen ya da onlar, öyle ya da böyle. Open Subtitles إنه إما أنت أو هم إما هذا الطريق أو طريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more