"إمبراطورية" - Translation from Arabic to Turkish

    • imparatorluk
        
    • İmparatorluğu
        
    • imparatorluğunu
        
    • imparatorluğunun
        
    • imparatorluğa
        
    • imparatorluğun
        
    • Empire
        
    • imparatoru
        
    • İmparator
        
    • İmparatorluğuna
        
    • imparatorluğundan
        
    • imparatorluğu
        
    Bir imparatorluk kuruyorum... ..sizin tek düşünceniz ise eğlenmek için yıkmak. Open Subtitles أنا أسعي لبناء إمبراطورية و الطريقة الوحيدة لتسلية أنفسكم هو هدمها
    Şimdiyse bak şu haline, benim yardımım olmadan bir imparatorluk kuruyorsun. Open Subtitles الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي
    En azından Kree İmparatorluğu'ndan onun eylemlerini kınayan bir açıklama. Open Subtitles على الأقل بيان من إمبراطورية الكري يعلنون أنهم يدينون أفعاله
    Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    İki yıl boyunca suç imparatorluğunu yıkmaya çalıştığın adam mı? Open Subtitles الرجل صاحب إمبراطورية جنائية وقضيتَ عامان في محاولة الإمساك به؟
    Gelişmekte olan uyuşturucu imparatorluğunun yarısı epey cömert bir teklife benziyor. Open Subtitles خمسين بالمائة من إمبراطورية المخدرات الخاصة به يبدو وكأنه عرض سخي.
    Anlamı, büyük bir imparatorluk yükselirken bir diğeri çökecek, Majesteleri. Open Subtitles يعني هذا قيام إمبراطورية عظيمة وسقوط أخرى يا صاحبة الجلالة
    YIL 1769 BRİTANYA KÖLE TİCARETİNİN MERKEZİ SÖMÜRGECİ BİR İMPARATORLUK Open Subtitles في العام 1769 بريطانيا كانت إمبراطورية إستعمارية وعاصمة التجارة بالرقيق
    Yalnızca bir umut uğruna İmparatorluk yerleşkesini istila etmemizi mi istiyorsun? Open Subtitles تطلبين منّا غزو منشأة إمبراطورية بناءً على لا شيء سوى الأمل؟
    Mirası, yıkıldığı tarihe kadar sayısız savaş açan bir imparatorluk ve askeri otokrasi geleneğiydi. TED كان إرثه إمبراطورية استمرت في غزو لا نهاية له حتى انهارت وتقليد للإوتوقراطية العسكرية.
    Muhtemelen Batı Afrika'nın gördüğü en büyük imparatorluk olan Mali İmparatorluğu'nun kurucusu Sundiata Keita, belki de bunun en büyük örneğini oluşturmuştur. TED ربما كان المثال البارز لذلك هو سوندياتا كيتا، المؤسس لإمبراطورية مالي، ربما تكون أعظم إمبراطورية شهدها غرب أفريقيا.
    Ve şunu da söylemek istiyorum, aslında bu duygular o bildiğimiz güçlerin, o bildiğimiz imparatorluk binasının, yolunu tıkıyorlar. TED وأريد أن أقول أني أعتقد أن أصحاب السلطات الذين يعلمون أن بناء إمبراطورية هو عبارة عن المشاعر التي تقف في طريق بنائها
    Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    İran İmparatorluğu, Medler ve Persler, Cyrus tarafından birleştirildi ve ilk büyük dünya imparatorluğu haline geldi. TED إمبراطورية إيران، الميديين والفرس، اتحدوا تحت إمرة كورش، أصبحوا أول إمبراطورية عالمية عظيمة.
    "Fatih" olarak nam saldıktan sonra, Aristo'nun eski öğrencisi, ismini verdiği şehirde bilgi imparatorluğu kurmak için bütün ilgisini İskenderiye'ye verdi. TED بعد تعيين نفسه فاتحاً، حوّل الطالب السابق لأرسطو انتباهه لبناء إمبراطورية من المعرفة مقرها في مدينة تحمل اسمه.
    Mali İmparatorluğu toprakları, altın ve tuz gibi doğal kaynaklar yönünden zengindi. TED كانت أرض إمبراطورية مالي غنية بالموارد الطبيعية، مثل الذهب والملح.
    Her zaman onun yanında, kraliçesi olarak durabilir ve yeni imparatorluğunu onunla yönetebilirsin. Open Subtitles هي دائما ستكون بجانب ملكها نحكم إمبراطورية جديدة معا
    Gözlerimiz Serhas'ın imparatorluğunun en karanlık köşelerinden getirilme acayip mi acayip bir görüntüye şahit oldu. Open Subtitles عيوننا شهدت منظر مخيف تم إستدعائة من مكان مظلم فى إمبراطورية زيركسيس
    Hobisini imparatorluğa çevirdi. Şimdi de en moda video oyunu şirketinin başında. Open Subtitles حول هواياته إلى إمبراطورية ويدير أكثر شركة ألعاب فيديو مثيرة في المكان
    Ancak Goril Şehri yok olduktan sonra, kuracağım yeni imparatorluğun kaldırım taşlarını siz oluşturacaksınız. Open Subtitles ولكن بعد السقوط الغوريلا مدينة، سوف تكون الحجارة مما يمهد على أي أبني إمبراطورية جديدة.
    -Head an evil Empire just like his dear old dad Open Subtitles يبدير إمبراطورية شريرة كوالده العجوز تماماً
    Şort imparatoru olacaksak her şeyi örtmeliyiz. Open Subtitles ‫إذا أردنا أن نكون إمبراطورية السراويل ‫يجب علينا تغطية كل شيء
    Şifreyi getiren kişi öldürdü. mesajı sadece imparator bilirdi. Open Subtitles فسريها تحصلين على إمبراطورية الرئيس وونج داي ، الإمبراطور نفسه
    Doğu İmparatorluğuna, Constantinople'a götürüleceksin. Open Subtitles سوف يأخذونك إلى إمبراطورية الشرق إلى القسطنطينية
    Slater dergisi öldü ve Meade imparatorluğundan pay kapmanın tek yolu bu. Open Subtitles و هذه فرصتنا الوحيدة للفوز بنصيب من إمبراطورية ميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more