"إمتناني" - Translation from Arabic to Turkish

    • minnettarlığımı
        
    • minnettar
        
    • Minnettarlığımın
        
    • minnettarım
        
    • minnetimi
        
    • Minnettarız
        
    • şükranlarımı
        
    • teşekkür etmek
        
    Hiçbir sözcük, beni evine aldığın ve bana baktığın için minnettarlığımı ifade edemez. Open Subtitles ليس هناك كلمات يمكن أن تبدي إمتناني أبداً لجعلك تدخليني وتعتني بي و إنتبه، نوبتك القلبية
    Bir şekilde minnettarlığımı göstermeliyim. Open Subtitles حسناً , يجب أن أظهر إمتناني بشكل أو باَخر
    Bana yaptığına minnettar olduğumu bilmeni istedim. Open Subtitles لكني أريد أن أعبر لكِ عن إمتناني عمّا فعلته من أجلي
    Kasaba meclisinin başkanı olarak, demiryolumuza vermiş olduğunuz destekten dolayı sizlere minnettar olduğumu belirtmek isterim. Open Subtitles كرئيس مجلـس البلدة أودّ أن أبــدي إمتناني للدعم الذي قدمتموه للسكة الحــديـد الخاصـة بنـا
    Bunu Minnettarlığımın bir sembolü olarak al. Open Subtitles أنا أصر أن تأخذ هذه . كهديه صغيره على إمتناني ,
    minnettarım. Sözlerin ve varlığının verdiği huzur için. Open Subtitles إمتناني على كلماتك، وعلى الراحة التي منحتيني إياها
    "Bu mektubu, bana verdiğiniz edebi armağan için minnetimi göstermek adına gönderiyorum. Open Subtitles "أنا أرسل هذه الرسالة لأعبر عن إمتناني للهدية الكتابية التي تقدمها لي".
    Yaptığın her şey için Minnettarız. Open Subtitles إمتناني على كل ما فعلته
    Aa, ayrıca çok özel iki insana minnettarlığımı belirtmek istiyorum. Open Subtitles أريد أيضاً التعبير عن إمتناني لشخصان متميزان جداً لم يتمكنا من القدوم اليوم
    Ben de düşünüp taşındım ve en sonunda minnettarlığımı göstermemin en iyi yolunun size teklif edebileceğim en değerli şey olduğuna karar verdim. Open Subtitles الآن لقد فكرت طويلا وبتمعن عن الطريقة الأفضل للتعبير عن إمتناني لك، وفي النهاية، قررت بأن أفضل شيء بالنسبة لي هو تقديم
    minnettarlığımı göstermek için bir şey yapmama izin ver. - Ah çok mersi! Open Subtitles عزيزتي، سأفعل شيئا لأعبر لك عن إمتناني
    -arada bağ olmadan- ...böbreği almaktan onur duyarım ve sana sonsuza dek minnettar kalırım. Open Subtitles بلا حزازيات أنا يشرفني أن آخذها وسوف يكون لك إمتناني الشديد
    Bunun olmasına izin vermediğin için sana ne kadar minnettar olduğumu anlatamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف قدر إمتناني لأنك لم تسمح لهذا بالحدوث
    Biri teşekkür edecekse minnettar olması gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أن يمكنني شكرك هو أن بأظهار إمتناني.
    Minnettarlığımın küçük bir karşılığı olarak, Kwik-E-Mart`taki işini sana geri veriyorum. Open Subtitles وكتعبير عن إمتناني لك استعدت لك وظيفتك في (كويك-اي-مارك)
    Minnettarlığımın bir göstergesi olarak. Open Subtitles كتعبير عن إمتناني
    Bu yüzden, Minnettarlığımın bir göstergesi olarak özellikle senin için bir şeyim var. Open Subtitles {\pos(192,220)} و لكي أعبّر عن إمتناني لكِ لديّ شيء أعددته خصّيصاً لك
    "Night of a Thousand Chunks." Bu gece benim için yaptıklarında ne kadar minnettarım bilemezsin Open Subtitles "ليلة الألف قيء" ليس لديك أي فكرة عن مدى إمتناني لما قمتِ بعمله من أجلي الليلة.
    Size minnettarım. Open Subtitles إمتناني بدون حدود
    Ama izin verirseniz özür dilemeyi ve minnetimi göstermeyi çok isterim. Open Subtitles إن سمحتم لي، أرغب بالحصول على فرصة للإعتذار وأظهر لكم إمتناني. هذا...
    Minnettarız. Open Subtitles إمتناني!
    Bana gerçek bir hazine buldun. şükranlarımı sana ispatlayabileceğimi umarım. Open Subtitles وجدت كنزاً حقيقياً لي هنا أتمنّى أنّ أستطيع أن أظهر لكِ عن مدى إمتناني.
    Tüm müze çalışanlarına ve tabii yatırımcılarımıza .ve sizlere teşekkür etmek istiyorum, Open Subtitles أودُّ أن أعرب عن إمتناني لموظفي المتحف وبالطبع جامعي الأموال وجمـيعكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more