"إنتظرتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekledin
        
    • bekler
        
    • bekleyebilir
        
    • beklersen
        
    Bu kadar saat benimle konuşmak istemediğini söylemek için mi bekledin? Open Subtitles إنتظرتِ طوال الوقت لكي تخبريني أنكِ لا تريدين أن تتحدثي إلي؟
    Sonra orada bekledin ve beni aramaya tenezzül bile etmedin. Open Subtitles ومن ثمَّ إنتظرتِ هنالكَ ولكنَّكِ لم تفعلي شيئاً بغيّة العثورِ علي
    Sonra orada bekledin ve beni aramaya tenezzül bile etmedin. Open Subtitles ومن ثمَّ إنتظرتِ هنالكَ ولكنَّكِ لم تفعلي شيئاً بغيّة العثورِ علي
    Arabada bekler misin hayatım,lütfen? Open Subtitles هلا إنتظرتِ في السيّارة يا عزيزتي، من فضلكِ؟
    - Dinle, burada bir saniye bekler misin? Open Subtitles ــ إسمعي، هلا إنتظرتِ ثانية واحدة هنا؟
    Evet, bir saniye bekleyebilir misiniz? Open Subtitles نعم ، هلاّ إنتظرتِ لحظة من فضلك ؟
    Bir yuva kurmak için her şeyin kusursuz olmasını beklersen asla bir yuva kuramazsın. Open Subtitles أتعلمين، إذا إنتظرتِ حتى تُصبح الأمور على ما يُرام لكيّ تحظيَن بعائلة، إذًا لن تحظيَن بشيء.
    Bana söylemek için niye bu kadar bekledin? Open Subtitles لماذا إنتظرتِ كل هذه المدّة لتخبريني بذلك ؟
    Yani, madem senelerdir Dünya'dasın neden başlamak için bu kadar bekledin? Open Subtitles حسنٌ، إن كنتِ موجودة على الأرضِ لسنوات لم إنتظرتِ كلَّ هذا لتبدأي بالمساعدة؟
    Onlar kalabalık bir lokantaya gelinceye kadar bekledin. Open Subtitles إنتظرتِ حتى جلسا في مطعم مزدحم
    – Çok bekledin mi? Open Subtitles لقد إنتظرتِ فترة طويلة ، صحيح ؟
    - Çok fazla bekledin. Open Subtitles -كأنّكِ إنتظرتِ وقتاً طويلاً .
    - Çok bekledin mi? Open Subtitles -هل إنتظرتِ طويلًا؟
    Doris, bekler misin lütfen? Open Subtitles دوريس، هلا إنتظرتِ من فضلِك؟
    bekler misiniz lütfen? Open Subtitles هلا إنتظرتِ رجاءً؟
    Biraz bekler misin lütfen? Open Subtitles هلا إنتظرتِ لحظة، رجاءً؟
    - Biraz bekleyebilir misin? Open Subtitles هل تمانعين لو إنتظرتِ قليلاً ؟
    Bir saniye bekleyebilir misiniz? Open Subtitles -هلاّ إنتظرتِ لثانية؟
    Scout'u yatırmamı beklersen seni evine götürürüm. Open Subtitles "كال" , إذا إنتظرتِ حتى إضع "سكاويت" فى السرير , سأوصلك إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more