"إنتظر إنتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekle
        
    • Dur
        
    bekle, bekle. Ablamla bir görüşmeye ne dersin? Open Subtitles إنتظر , إنتظر ماذا عن عقد صفقة مع أختى ؟
    Buna gitmeliyim. - bekle, bekle, bekle, bekle. Open Subtitles راقب المحل, يجب ان اهب إنتظر,إنتظر,إنتظر
    - Kafasına zevkle kursun sıkarım. - bekle! Open Subtitles ـ ساكون مسرور إذا أطلقت عليه النار ـ إنتظر , إنتظر
    - Dur dur Dur. - Az önce ne yaptın sen? Open Subtitles إنتظر , إنتظر , إنتظر ما الذي فعلته للتو ؟
    Dur biraz, bekle, bekle. Open Subtitles إنتظر , إنتظر , إنتظر ان لن تتركنا هنا لوحدنا معه ؟
    Dur bir dakika. Bu da nereden çıktı? Open Subtitles إنتظر , إنتظر دقيقة , إنتظر من أين لك بهذا الكلام ؟
    Tamam, bekle, bekle—kimse arkamdan gelmeyecek tamam mı? Open Subtitles حسناً , إنتظر , إنتظر أنظر , لا يبدو أن أحداً سيأتي إلي حسناً؟
    Ama meşgulsünüz anırım ilgilenen başkaları olur hayır hayır bekle okadarda meşgul sayılmam beyler toplantımızı ertelememiz sorun olmaz değil mi? Open Subtitles لكنّه يبدو بأنّك مشغول أنا سأراك في وقت آخر لا، لا، لا إنتظر إنتظر انا لست مشغول جدا
    - Hayır, hemen davetsiz misafirliğe son ver. - bekle, bekle. Open Subtitles كلا, أنت يجب أن تخرج من هنا - إنتظر, إنتظر -
    Dur biraz. Dur biraz. bekle, bekle. Open Subtitles إنتظر دقيقة , إنتظر إنتظر , ماذا كان ذلك ؟
    bekle, bekle. Bu kadar kaba olma. Belki yemeğe kalmak ister. Open Subtitles إنتظر, إنتظر لا تكن وقح ربما تحب ان تبقى للعشاء
    bekle bir dakika. Filmi durdur. Open Subtitles . إنتظر , إنتظر . أوقف الفيلم , يا صديقي
    bekle, bekle, bekleyin. Dur, Dur, Dur. Open Subtitles إنتظر إنتظر إنتظر لـثواني , توقف توقف توقف
    Hayır. bekle, bekle, bekle! Önce espresso, sonra müşteriler. Open Subtitles مهلاً إنتظر إنتظر أحضر لي القهوة أولاً ثم سأقابل العميل
    Dur, Dur, Dur, aklıma bir tane geldi! Open Subtitles إنتظر . إنتظر لدي واحدة. لدي واحدة
    Dur. bekle bir saniye. Open Subtitles إنتظر, إنتظر, إنتظر, إنتظر تمهل لحظة
    Dur, Dur bir saniye. Open Subtitles مرحباً أوه، إنتظر. إنتظر ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more