"إنتظر ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne
        
    • - Dur
        
    • - Bekle
        
    Bekle, bekle. Ablamla bir görüşmeye Ne dersin? Open Subtitles إنتظر , إنتظر ماذا عن عقد صفقة مع أختى ؟
    Dün gece, şu Carrionite denen şey odandayken Ne yapıyordun? Open Subtitles إنتظر ماذا كنتَ تفعل ليلة الأمس عندما كانت الكاريونايت في الغرفة
    Peki o zaman, Buda mutlulukla ilgili Ne demişti? Open Subtitles حسناً إذن إنتظر ماذا قال بوذا عن السعادة مرة أخري ؟
    - Dur. Onun burada Ne işi var? Open Subtitles إنتظر ماذا يفعل هنا؟
    - Mola! - Bekle Ben Ne yapacağım? Open Subtitles إهيا إنتظر ماذا سَأعْمَلُ انا؟
    Peki ya üstü-altı veya arkası-önü paylaşımı Ne olacak? Open Subtitles إنتظر ماذا عن الأعلى والأسفل أو الأمام والخلف؟
    Bekle. Kullanıcı verilerine bakıyordum derken Ne demek istedin? Open Subtitles إنتظر, ماذا تعني بأنك كُنت تنظر إلى بيانات المستخدمين؟
    Yemek pişirme işini senin yapmana Ne dersin? Open Subtitles إنتظر .. ماذا عن الذي ستقوم بطبخه ؟ و ...
    - Ne dedin sen? Open Subtitles إنتظر، إنتظر , ماذا قُلتَ تواً؟
    - Ne dedin sen? Open Subtitles إنتظر، إنتظر , ماذا قُلتَ تواً؟
    Bekleyin! Biz bu cesetle Ne yapacağız? Open Subtitles إنتظر , ماذا أفعل مع هذه الجثّة ؟
    Dur bir dakika. Babam olsa Ne derdi? Open Subtitles إنتظر ماذا كان يقول لي أبي دائماً ؟
    Bekle, ön camdaki şey Ne? Open Subtitles إنتظر ماذا عن الزجاج الأمامي ؟
    Hey dur. Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles إنتظر , ماذا تظني نفسك تفعلي ؟
    -Manyak manyak konuşuyor. -Dur, Ne diyor? Open Subtitles إنه يتحدث بجنون إنتظر, ماذا يقول ؟
    - Dur, ya hayır derlerse? Open Subtitles إنتظر ماذا لو قالوا لا
    - Dur biraz. Ne dedin? Open Subtitles إنتظر ماذا ؟
    - Bekle, bekle. Open Subtitles إنتظر .. إنتظر ماذا ؟
    - Bekle. - Ne görüyorsun? Open Subtitles إنتظر , ماذا رأيت ؟
    - Bekle, bekle. Hayır. Ne? Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more