- Pekâlâ, çöl havasının düşük nemi... - ...kumaşı çok çabuk kurutuyor. | Open Subtitles | حسنا، إنخفاض مستوى الرطوبة في هواء الصحراء يجف النسيج بسرعة لا تصدق |
Bu bizim kısıtlı kaynaklar ve uzmanlığımızı daha iyi kullanmamızı ve aynı zamanda daha düşük fiyatlı ürünler sağlıyor. | TED | وتتيح لك أن تحصل علي المزيد من محدودية الموارد والخبرات لدينا ووتستفيد في الوقت ذاته من إنخفاض الأسعار. |
Suç oranında düşüş de olduğuna göre bu işe yarayabilir. | Open Subtitles | لابد أن له قيمة ، هناك إنخفاض في معدّل الجرائم |
Kargo bölümünde ısı düşüyor. | Open Subtitles | لدينا إنخفاض في درجة الحرارة في غرفة الشحن |
İlk raporlara göre ölüm sebebi vücut ısısının düşmesi. | Open Subtitles | الأحرف الاولى من التقارير تقترح أنه مات من إنخفاض درجة الحرارة |
Kalp atışları düşmeye başladı. Tehlike işaretleri görüyorum. | Open Subtitles | معدّل نبضات قلبه بنخفض لدى إشارات على مُعدل إنخفاض كبير |
Eğer nükleeri tercih ederseniz, büyük bir azalma elde edersiniz, ama rüzgar ve(ya) konsantre güneş enerjisiyle olacağı kadar değil. | TED | إذا ذهبت الى النووية، فستحصل على إنخفاض كبير لكنه ليس كبيراً كما هو الحال مع الرياح أو الطاقة الشمسية المكثفة. |
Daha çok çalışma, daha az pislik, suç oranları bu yüzden düştü. | Open Subtitles | مزيدٌ من العمل الشُرَطِيّ ، قليل من التفاهات وهذا سبب إنخفاض الجرائم لدي |
Özel timler muaf olup düşük yerçekimine dikkat etmelidirler. | Open Subtitles | يجب على الفرق الخاصة أن تعي إنخفاض الجاذبية |
Sence Ferrie düşük metabolizmalı birine mi benziyor? | Open Subtitles | فيري بدا لكم كشخص يعانى من إنخفاض الأيض ؟ |
Yeşim dedikleri bu şey, düşük seviyede radyasyon yayıyor. | Open Subtitles | هذا ما يسمى باليشم ينتج عنه إنخفاض في مستوى الإشعاع |
Bez sorunu yüksek ateşe değil, düşük ateşe neden olur. | Open Subtitles | مشكلة الغدة ربما تسبب في إنخفاض حرارته و ليس في الإرتفاع |
Anormal derecede düşük vücut sıcaklığı. | Open Subtitles | إنخفاض في درجة حرارة الجسم بشكل غير طبيعي |
kayıpları var, her savaşın olduğu gibi. Altyapı birincisi; meslek okulları kayıtlarındaki düşüş ikincisi. | TED | كغيرها من الحروب. أولاً البنية التحتية ثانياً إنخفاض معدلات لإلتحاق بالمدارس التجارية. |
İlk önce büyük bir patlama sonra büyük bir delik sonra da nüfusta büyük bir düşüş yaşatacağım. | Open Subtitles | وسوف تصدر دوياً كبيراً وحفرة ضخمة يتبعها إنخفاض حاد في عدد السكان |
Batıda suçlu sayısında böyle bir düşüş duyulmamış. | Open Subtitles | إنخفاض بالجنايات في الغرب بهذا المعدل غير مسبوق |
Nabız sayısını düşüyor, kan kaybı var. | Open Subtitles | إنخفاض في معدل النبض فقدان دم هناك العديد من التعقيدات |
Tamam. 3 silah yarası, 4 enerji silahı yanığı, şiddetli vücut ısısı düşmesi. | Open Subtitles | حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد |
Nefes alışları yavaşladı, vücut ısısı düşmeye başladı. | Open Subtitles | وكان تنفّسه متهدّج وكانت حرارته في إنخفاض |
Ayrıca binalarda enerji gereksinimi % 15 gibi olağanüstü bir düzeyde azalma olmaktadır, çünkü daha az temiz havaya ihtiyaç duyuyorsunuz. | TED | وكذلك إنخفاض في إحتياجات الطاقة للمبنى بنسبة 15 في المائة، لأنك بحاجة إلى كمية أقل من الهواء النقي |
Yemek yemeliyim. Kan şekerim düştü. | Open Subtitles | يجب أن أتناول بعض الطّعام لدي حالة إنخفاض سكر |
Bir sonraki tablo son 1 aydaki suç oranındaki düşüşü gösteriyor. | Open Subtitles | الرسم البياني التالي يظهر إنخفاض في معدل الجريمة خلال الشهر الأخير |
Geliştirilmiş diyet, raşitizmin hızla azalmasından sorumludur. | Open Subtitles | كان المسئول عند إنخفاض معدل داء الكساح تطبيق نوع من الحميه الغذائيه. |
İki hafta önce voltaj düşüklüğü olmuş ve güvenlik sistemi yeniden başlamış. | Open Subtitles | منذ أسبوعين حدث إنخفاض في التيار وتمت إعادة تشغيل النظام الأمني. |
Adalet Bakanlığı ve CDC (Hastalık kontrol ve korunma merkezleri) tarafından desteklenen ve Johns Hopkins tarafından uygulanan bağımsız değerlendirmeler var, bu yeni metodlar uygulanarak ateş etme ve öldürmelerde %30-50 ve %40-70'lik düşüş elde edildiğini gösteren. | TED | هناك تقييمات مستقلة تدعمها وزارة العدل ومركز السيطرة على الأمراض من قبل جامعة جونز هوبكنز الذي أظهرت 30 إلى 50 في المائة، و 40 إلى 70 في المائة إنخفاض في حوادث إطلاق النار والقتل باستخدام هذا الأسلوب الجديد. |