"إنضمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • katıl
        
    • katılın
        
    Ve bunları yapmazsa, kefalet gerekecek, sadece brezilya yaban mersini için bana katıl. Open Subtitles وإذا لم يكن كذلك وأردت مساعدة فقط إنضمي لي من أجل التوت البرازيلي
    Haydi toplanın millet. Baba, bir sandalye çek. Anne, sen de bize katıl. Open Subtitles لنجتمع كلنا، إسحب كرسيًا يا أبي، إنضمي لنا يا أمي
    Yemen şart değil. Bize katıl. Open Subtitles ليسمنالضروريأنتأكلي, إنضمي إلينا فحسب.
    Bize katılın. Alexa'ya sakso çekmeyi öğretiyoruz. Beceremiyor, tıkanıyor sürekli. Open Subtitles بعمل تقومي كيف بتعليمك سنقوم , لنا إنضمي تعالي
    Lüfen gelin, Dr. Harrison ile bana katılın. Open Subtitles أرجوك ,إنضمي إلي و إلى الطبيب هاريسون
    - Pekala, partiye sen de katıl. - Bay Spock, emir komuta sizde. Open Subtitles حسناً، إنضمي إلينا، سيد (سبوك) المركبة تحت قيادتك
    Harika görünüyorsun. Gel bize katıl. Open Subtitles تبدين جميلة، إنضمي لنا
    Bize katıl Cody. Open Subtitles إنضمي إلينا كودي.
    Şeytan. Suç ortaklarına katıl. Open Subtitles شيطانة إنضمي إلى أمثالك
    Hey, bekle. Gel ve bize katıl. Open Subtitles إنتظرِ، إنضمي إلينا
    Onlara katıl, oraya, tam burada olacağım. Open Subtitles إنضمي إليهم هناك، وسأكون هنا.
    Sen de arkadaşlarına katıl. Open Subtitles إنضمي إلى أصدقائكِ. هيّا
    Karanlık tarafa katıl ve gör.. Open Subtitles إنضمي 'للظلال' و سترين
    Sürüne katıl. Open Subtitles إنضمي إلى قطيعك.
    Lütfen... bana katıl. Open Subtitles من فضلك .. إنضمي إلي
    İçki için bana katıl. Open Subtitles إنضمي معي لتناول مشروب
    İçki için bana katıl. Open Subtitles إنضمي معي لتناول مشروب
    Bana katıl. Open Subtitles إنضمي لي على المائدة.
    Hazır olduğunuzda, kahvaltı için bize katılın. Open Subtitles عندما تكونين مستعدة, إنضمي لنا للإفطار
    Öbür dünyanın ruhları,bize katılın. Open Subtitles يا أرواح الحياة الآخرة إنضمي لنا.
    Yarın akşam burada Jenna Maroney ve TGS'yi protesto ediyoruz. katılın. Open Subtitles إذاً إنضمي إلينا غداً هنا للإحتجاج ضد مناهضا الحرية (جينا ماروني) وبرنامجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more