"إنظرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bak
        
    • baksana
        
    Kameraya bak, heyecanlanıp sallanmaya başlama. Open Subtitles إنظرِ مباشرة للكاميرا لا تتحركِ في جلستك
    bak, şu hoş mezar taşının üstüne gün ışığı vurmuş. Open Subtitles إنظرِ إلى هذا النصب التذكاري الجميل
    -tamam, bak, bu şey... aslında o adam Danny. Open Subtitles كما حدث لي أنا و داني - حسناً ، إنظرِ هذا هو الشئ - ذلك الرجل يقول بأنه فعلاً داني
    - Sahip oldukları mülklere bak. Open Subtitles إنظرِ لجميع الممتلكات التي يمتلكونها.
    İşte, bak. Elimde artık bir fotoğrafı var. Open Subtitles إليكِ ، إنظرِ ،أحمل صورة له الآن
    Şu dudaklara bak. Open Subtitles إنظرِ لـ تلك الشفتان
    Şunlara bak. Sıkıntıdan ölüyorlar. Open Subtitles إنظرِ إلى هذا، سيموت من السأم
    Gözümün içine bak ve ikinizin sadece arkadaş olduğunu söyle. Open Subtitles ...إنظرِ إلى عيني و إخبريني أنكم أصدقاء
    - Al bak, şekerden ye. Open Subtitles إنظرِ هنالك حلوى الخطمي
    Evet, şuna bak bi? Open Subtitles أجل إنظرِ لهذه، ما رأيك؟
    bak şimdi, bak. Open Subtitles ، إنظرِ ، إنظرِ ، إنظرِ
    bak sen şuna. Merhaba Open Subtitles إنظرِ إلى نفسك مرحباً
    bak sen şu işe Open Subtitles مرحباً ، إنظرِ إلى نفسك
    Tatlım, şuna bak. Open Subtitles عزيزتي، إنظرِ الى ذلك
    bak, Sarah hislerini incittiğimi biliyorum. Open Subtitles ...إنظرِ (سارة) أنا أعرف ...أعرف أنني جرحتك
    Ama sana etkilerine bak. Open Subtitles إنظرِ ماذا تفعل بكِ{\pos(192,210)}
    Şuna bak, gittiğimiz yer Toe-Chew mü? Open Subtitles إنظرِ لهذا؛ سنذهب لـ... "تو-تشو" ؟
    - Hayatım, bana bak. Open Subtitles -عزيزتي، إنظرِ إليّ
    - Bana bak. Bana bak. Open Subtitles -إنظرِ إليّ، إنظرِ إليّ
    bak sen. Open Subtitles إنظرِ لنفسك
    - Toz mavisi takım elbisesine baksana. Open Subtitles إنظرِ لهذه البذة الزرقاء فاتحة اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more