| Kameraya bak, heyecanlanıp sallanmaya başlama. | Open Subtitles | إنظرِ مباشرة للكاميرا لا تتحركِ في جلستك |
| bak, şu hoş mezar taşının üstüne gün ışığı vurmuş. | Open Subtitles | إنظرِ إلى هذا النصب التذكاري الجميل |
| -tamam, bak, bu şey... aslında o adam Danny. | Open Subtitles | كما حدث لي أنا و داني - حسناً ، إنظرِ هذا هو الشئ - ذلك الرجل يقول بأنه فعلاً داني |
| - Sahip oldukları mülklere bak. | Open Subtitles | إنظرِ لجميع الممتلكات التي يمتلكونها. |
| İşte, bak. Elimde artık bir fotoğrafı var. | Open Subtitles | إليكِ ، إنظرِ ،أحمل صورة له الآن |
| Şu dudaklara bak. | Open Subtitles | إنظرِ لـ تلك الشفتان |
| Şunlara bak. Sıkıntıdan ölüyorlar. | Open Subtitles | إنظرِ إلى هذا، سيموت من السأم |
| Gözümün içine bak ve ikinizin sadece arkadaş olduğunu söyle. | Open Subtitles | ...إنظرِ إلى عيني و إخبريني أنكم أصدقاء |
| - Al bak, şekerden ye. | Open Subtitles | إنظرِ هنالك حلوى الخطمي |
| Evet, şuna bak bi? | Open Subtitles | أجل إنظرِ لهذه، ما رأيك؟ |
| bak şimdi, bak. | Open Subtitles | ، إنظرِ ، إنظرِ ، إنظرِ |
| bak sen şuna. Merhaba | Open Subtitles | إنظرِ إلى نفسك مرحباً |
| bak sen şu işe | Open Subtitles | مرحباً ، إنظرِ إلى نفسك |
| Tatlım, şuna bak. | Open Subtitles | عزيزتي، إنظرِ الى ذلك |
| bak, Sarah hislerini incittiğimi biliyorum. | Open Subtitles | ...إنظرِ (سارة) أنا أعرف ...أعرف أنني جرحتك |
| Ama sana etkilerine bak. | Open Subtitles | إنظرِ ماذا تفعل بكِ{\pos(192,210)} |
| Şuna bak, gittiğimiz yer Toe-Chew mü? | Open Subtitles | إنظرِ لهذا؛ سنذهب لـ... "تو-تشو" ؟ |
| - Hayatım, bana bak. | Open Subtitles | -عزيزتي، إنظرِ إليّ |
| - Bana bak. Bana bak. | Open Subtitles | -إنظرِ إليّ، إنظرِ إليّ |
| bak sen. | Open Subtitles | إنظرِ لنفسك |
| - Toz mavisi takım elbisesine baksana. | Open Subtitles | إنظرِ لهذه البذة الزرقاء فاتحة اللون |