Sabot mermisinin isabet ettiği yerde oluşan yanık izine bakın. | Open Subtitles | إنظرْ إلى علامةِ التلويحَ حيث ضربة القبقابَ المستديرةَ. ذابَ خلال. |
Şuna bakın. Bu açıdan, şu açıdan, bütün açılardan bakın. | Open Subtitles | إنظرْ إلى ذلك إنظرْ إلى هذا هذه الزاويةِ هنا، كُلّ زاوية |
Efendim, tüm saygımla belirtiyorum, kayıtlarıma bakın. | Open Subtitles | ـ هذه كل شيء ـ سيدي ، بكُـلّ إحــترام إنظرْ إلى سجلِي |
İyi ki çalışmıyorum. Haline baksana. Artık yaptığın iş bu mu? | Open Subtitles | إنظرْ إلى نفسك هَلْ هذا ما تَفعلُه الآن؟ |
- Suna baksana, hakiki bir Picasso resmi. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا. - لوحه لبيكاسو حقيقية أصيلة. |
Şu ışıklara ve lazerlere bir bak! Keşke dönmedolap da olsa. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ الأضوية والليزر أَتمنّى ان يكون هناك دولاب هوائي |
Şuna bak hala, beyazlar ordusuna önleri veriyor ve bizi arkalara oturtuyorlar. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا يا عمتي يَعطونَ المقاعدَ الأماميةَ إلى الجيش الأبيض المشرق ويُجلسوُنافي الخلف |
Kim 35 liradan daha fazla veriyor? Şu kaliteye bakın! Ve siz, bayan... | Open Subtitles | أنت ، يا سيدى ، أنت لم تقدم عَرضا إنظرْ إليه إنظرْ إلى النوعيةِ |
Şuna bakın, kar'da iki geyik, adeta birbirine sokuluyor gibi. | Open Subtitles | إنظرْ إلى ذلك، أيِّل في الثلجِ، فقط نوع تَمريغ بعضهم البعض. |
Şuradaki paslı suya bakın. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الماءِ الأسمرِ، هناك، يُجمّدُه. |
Aman, aman. Jamie Sullivan'a bakın hele. | Open Subtitles | أوه، ني، أوه،، ي إنظرْ إلى جَيمي سوليفان. |
Şu insanlara bakın, son yılların en kalabalık Hac mevsimi. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ هؤلاء الناسِ. إنه موسم الحج الأكثر نجاحا في كل السنوات. |
Suratına bakın, hüzünlü bir ahmak gibi. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الوجهِ، هو شاغرُ مَع تلميح الحزنِ. |
Şu yeteneğe bir bakın. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه الحزمةِ من الموهبةِ الإعجوبيةِ |
Gerçekleşen terörist eylemlere bakın. Hepsinin olmasa da çoğunun arkasında CIA var. | Open Subtitles | ,إنظرْ إلى الأعمال الإرهابية الذي حَدثَت تقف وكالة المخابرات المركزيةَ وراء معظمها إن لم يكن كلها |
Aynadaki yansımana baksana. | Open Subtitles | إنظرْ إلى إنعكاسِكَ في المرآةِ |
Hadi ama Mulder, şu gerçek kanıta baksana. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، Mulder، إنظرْ إلى الدليلِ الملموسِ. |
Şuna baksana? Ha? Beni terk etmesine imkân yok. | Open Subtitles | إنظرْ إلى ذلك من المحال أن تَتْركُني |
Bak, nasıl da gülümsüyor. Gözlerine bir bak kardeşim. | Open Subtitles | إنظرْ إلى الطريقة التي تَبتسمُ بها , و و أَنْظرُ إلى عيونِها، يا رجل. |
Şu aldığımız röportaj tekliflerine bir bak. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ هذه يُقابلَ يَطْلبُ نحن نُصبحُ. |
Şuna bak, böyle gönderemeyiz. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا. نحن لا نَستطيعُ إرْساله خارج مثل هذا. |
Grace'e bak, o kötülük tarafından ele geçirildi, iyilik değil! | Open Subtitles | إنظرْ إلى ( غرايس ) انها ممسوسةُ بالشرِّ، لَيسَت طيبةً |
Şu elbisenin haline bak Max. Ya pantalonun... | Open Subtitles | إنظرْ إلى بدلتِكَ، ماكس, وملابسكَ الداخلية |