Bir parça buraya. bak oldu. Annen görene kadar bekle. | Open Subtitles | ونحن سنأخذها، إنظر إلى ذلك إنتظر حتى ترى أمك ذلك |
Tüm şu betona bak pencerelere bak çalışanlara bak makyaja bak. | Open Subtitles | إنظر إلى تلك القوة لا يزال بإمكانك الوصول إلى هذه الشركات. |
Şu yaptığına bak. Botlarımı çamur içinde bıraktın. Bavulların yüzünü çizdin. | Open Subtitles | إنظر إلى ما فعلت لقد أصاب الطين حذائى و أفسدت حقائبى |
Şu güzelliğe bir bakın! Şu kalçayı takdir edin! :)) | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الجسم الجميل ويجب ان تقدروا هذا الورك |
Her neye bulaştı bilmiyorum ama bize ne yaptığına bir baksana? | Open Subtitles | مهما كان الأمر الذى تورط به إنظر إلى ما سببه لنا |
Ellerime bak, yüzüme, gözlerimin altına. | Open Subtitles | إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني. |
Şu adamlara bak! | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الرجال من المفترض أن يكونوا متنكرين |
Şuna bak. Deniz laleleri. 60 metrenin üzerinde yetişmezler. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم |
Şimdi gözlerini aç ve bulunduğun yerden kuzeye ve güneye doğuya ve batıya bak çünkü görmekte olduğun bütün memleketi sana ve ebediyen soyuna vereceğim. | Open Subtitles | إرفع الآن عينيك و إنظر إلى المكان حيث أنت شمالا , جنوبا , شرقا و غربا |
Denizin üzerindeki şu siyaha çalan parlak ize bak, rengi pembe, tıpkı yağ rengi gibi. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك الشريط الأسود على البحر المشرق والوردي مثل النار |
Şu köpeğin güzelliğine bak. Savaş köpeği. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال |
Şu köpeğin güzelliğine bak. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الوغد ذو الوجه القبيح مستعد للقتال |
Bahse girerim bu o herifin kanı. Şuna bak. - Kan mı sence? | Open Subtitles | انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك |
Şunlara bak. Yola yapışmışlar sanki! | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الأوغاد إنهم ملتصقون بالطريق |
Hazırladığım ziyafete bak. Yemek istiyor musun? | Open Subtitles | إنظر إلى الإحتفال أنا صنعتك هل تريد أكله؟ |
Şuna bak! Zavallı şey. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها |
Hey, şuna bak! Kilner davasının kayıp delili. Aman Tanrım, masummuş! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |
demek değil. Ancak yine de satılan reçetelerin sayısına bakın. | TED | ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك. |
Ve bence, ders kitabı öğrencileri nasıl sakat bıraktığının farkında. Çünkü, şuna bakın, bu çalışma kitabı seti. | TED | والكتب الدراسية، فيما أعتقد، تعلم أنها تعيق الطلاب. لأنها، إنظر إلى هذا، هذه مجموعة مسائل للتدريب |
Tozu aldığınız şişelere bakın. | Open Subtitles | إنظر إلى القنينة التي أخذت منها المسحوق إنه سم، صدقني إنه سم |
Bu şekilde davranarak neden olduğun karışıklığa bir baksana. | Open Subtitles | إنظر إلى المشكلة التى تسببت فيها بإبتعادك عن الطريق |