"إنفتح" - Translation from Arabic to Turkish

    • açıldı
        
    • açılınca
        
    Belli bir noktada kapı açıldı ve Bayan Luce mükemmel şekilde giyinmiş ve hazırlanmış olarak TED ثم في لحظة معينة، إنفتح الباب عنها ، و دخلت في أبهى حللها، وهي متماسكة كليةً.
    Sonra o bayıldığında her şey tekrar açıldı. Open Subtitles ثم, عندما وقعت على رأسها كل شىء إنفتح مرة ثانية كأنه قيد و تم فكّه
    Ama yaşıyordu ve imdat çıkışını açtı bagaj kapağı açıldı katil korktu arabayı ağaca çarptı. Open Subtitles لكنّها كانت على قيد الحياة، وفتحت مزلاج الهرب، إنفتح الصندوق، تروّع القاتل فجأة، وحطّم السيّارة.
    Pandora'da korkmuyormuş. Ama kutu açılınca bir daha kapanamamış. Open Subtitles وكذلك كانت بندورا لكن فور أن إنفتح الصندوق لم ينغلق بعدها أبداً
    Kapak açılınca da, kafasında bir şüşlük oluşuverdi. Open Subtitles عندما إنفتح الباب .تلقت ضربه على الرأس
    Sonra yatak odamın kapısı yavaşça açıldı ve sonra hatırladığım şey koridor boyunca sürüklendiğim. Open Subtitles بعدها إنفتح الباب الغرفة بشويش ... واللي أتذكره بعدها إني حسيت بعمري أتجرجر جوا ممر ...
    Nihayet bana açıldı ve her şeyini paylaştı. Open Subtitles لقد إنفتح أخيرا وسمح لي بالدخول
    Limuzinin kapısı açıldı. Open Subtitles إنفتح باب اليموزين
    - Bir kapı açıldı ve ben de geçtim. - Evet geçtin. Open Subtitles إنفتح باب و عبرته
    Kapı açıldı. Open Subtitles لقد إنفتح الباب للتوّ.
    Sonra Derleme Kitap açıldı. Open Subtitles و من ثم إنفتح كتاب القصاصات
    açıldı! - Vay anasını. Open Subtitles لقد إنفتح - ياللروعة -
    - Hayır, sonunda açıldı. Open Subtitles - لا , إنه أخيراً إنفتح .
    Ama kapı açılınca George Michael'ın fırsat penceresi kapandı. Open Subtitles -لكن عندما إنفتح الباب -أبي؟ نافذة الفرص لـ (جورج مايكل) إنغلقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more