Savaş sırasında ayrıldık. | Open Subtitles | إنها التي خرجت من الكبسولة لقد إنفصلنا حتى المعركة |
Üniversiteden mezun olduktan sonra bir süre için ayrıldık. | Open Subtitles | بعدماتخرجنامن الكلية, إنفصلنا لبعض الوقت |
İyi ki ayrıldık. Beğenmişim gibi yapmama gerek yok artık. | Open Subtitles | هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه |
Ama Ayrıldığımızdan beri ilk defa huzur duyuyorum. | Open Subtitles | ولكنها المرة الوحيدة التي وجدت فيها السعادة منذ إنفصلنا. |
1982'de ayrılmıştık ama birbirimizi hiç unutmadık. | Open Subtitles | إنفصلنا في عام 1982 لكننا لم نتخطّى بعضنا البعض |
Hayır, değilsin. Biz ayrıldık. Seni sonra ararım. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً |
5 yıl önce birlikte yaşıyorduk, o taşınınca ayrıldık. | Open Subtitles | لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل |
O gün, ana karadan ayrıldık. | Open Subtitles | في ذلك اليوم ، إنفصلنا عن الجزيرة الرئيسية |
Kız arkadaşım ve ben henüz ayrıldık ve itiraf etmeliyim ki rahatladım. | Open Subtitles | أنا وصديقتي إنفصلنا مؤخرا و علي أن أقول بأني تحررت |
Gerçekten ayrıldık. | Open Subtitles | نحن إنفصلنا بالفعل لهذا السبب اضطررت لإلغاء الحجز |
Artık çıkmıyoruz. Uzun zaman önce ayrıldık. | Open Subtitles | نحنُ لا نتواعد بعد الآن لقد إنفصلنا منذ وقتٍ طويل |
- İki saat önce ayrıldık. - Biliyorum, biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد إنفصلنا من ساعتين فقط ـ أعلم, أعلم, أعلم |
ayrıldık... kendi birasını üreten bir profesörle evlendi. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا و تزوجت من بروفسور جامعي يخمر بيرته بنفسه |
hayır onunla beraber gidecektik ama ne yazık ki ayrıldık, ...ki bu şimdi iyi bir şey, ama biraz acele ediyormuşuz gibi geliyor. | Open Subtitles | لا، لا، نحن كُنّا سَيَذْهبُ سوية، لَكنَّنا إنفصلنا الآن، |
Geçen ay ayrıldık. Karşılıklıydı. | Open Subtitles | إنفصلنا الشهر الماضي، لكنّ كان قراراً مشتركاً. |
Ayrıldığımızdan beri yani, kendini biliyorsun. | Open Subtitles | منذ أن إنفصلنا .. أعنى .. أنت تعلمين بنفسك أننى لم أكن شخصا جيدا |
Bir seneliğine ayrılmıştık. Çok kötü bir zamandı. | Open Subtitles | إنفصلنا لمدة سنة كان وقتا فظيع |
Yani, ayrıldığımızı falan biliyorum ama daha önce de kaybettim ve atlattım, sen de atlatmalısın. | Open Subtitles | أعني، أعرف أننا إنفصلنا تماماً. ولكن كان لديّ تجربة بالخسران من قبل وتخطيتها. |
Olur da bir sebepten ötürü ayrı düşersek, burada buluşalım. | Open Subtitles | إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى. |
Seninle ayrıldıktan sonra biriyle çıkmaya başladım. | Open Subtitles | حسناً، عندما إنفصلنا, بدأت بمقابلة فتاة أخرى. |
Ayrıldığımızda, bunu kabullenemedim. | Open Subtitles | عندما إنفصلنا, رفضتُ قبول ذلك' 'كإمكانية |
Sen devam et. Eğer ayrılırsak daha çok alanı arayabiliriz. | Open Subtitles | إذهبي أنتي يمكننا أن نغطي مساحة أكبر إذا إنفصلنا |
Ayrıldığımız gün, bize ne olduğunu merak ettin mi? | Open Subtitles | ..هل تساءلت أي مرة ما الذي حدث لنا في اليوم الذي إنفصلنا فيه ؟ |
Ah, bu sefer kesin olarak ayrıIdık. | Open Subtitles | أوه، لقد إنفصلنا نهائياً هذه المرة |
Hiçbir şey iyi bir çiftin "biz ayrılıyoruz" demesini görmek kadar kalbimi kıramazdı. | Open Subtitles | انه فقط يكسر قلبي أن أرى زوجين جيدين ينفصلون على شيءِ مثل "إنفصلنا" |
Yo yo yo. Kimmy ve ben geçici olarak ayrıyız. | Open Subtitles | لا ,لا , لا كيمي وأنا إنفصلنا مؤقتاَ |
Vatandaşlık hakkını aldığında da boşandık. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي حصل على جنسيّته، إنفصلنا. |