"إنقاذ حياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatını kurtarmaya
        
    • Hayatını kurtarmak
        
    • Hayatınızı kurtarmak
        
    • kurtarmaktan
        
    • Hayatını kurtardığım
        
    • hayatını kurtaramazsam
        
    • hayatını kurtaramaz
        
    • hayatınızı kurtarmaya
        
    • hayatını kurtarabilirim
        
    Parayı sana getiren benim. - Ann, hayatını kurtarmaya çalışıyorum! - Biliyorum. Open Subtitles انا الذي حصلت على المال لك وأحاول إنقاذ حياتك
    - Evet,... evet, hayatını kurtarmaya çalışarak bir hata yaptım. Open Subtitles أجل. لقد اقترفت خطأ بينما كنت أحاول إنقاذ حياتك.
    Senin ve ailenin hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ .. حياتك .. وحياة أسرتك
    Doktora döndüm, ve soğukkanlı bir şekilde... benim için endişelenmemesini görevinin senin hayatını... kurtarmak olduğunu söyledim. Open Subtitles لذا فاستدرت للطبيب و قلت بكل هدوء ألا يهتم بي و أن وظيفته هي إنقاذ حياتك
    Kalkıp ta senin Hayatını kurtarmak için o göle atladı Ve sadece 8 yaşında Peter, 8! Open Subtitles في محاولة إنقاذ حياتك وهو في الـ 8 , بيتر
    Evet, iyi. Hayatınızı kurtarmak bir onurdur, Bayan Lowell. Open Subtitles إنه بخير, إنه من الفخر إنقاذ حياتك, سيدة(لاول)
    Galiba birileri senin hayatını kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles أظن أن شخصا ما يحاول إنقاذ حياتك
    - Senin hayatını kurtarmaya çalışıyordum, Mitch. Open Subtitles لقد كنت أحاول إنقاذ حياتك ميتش ميتش :
    hayatını kurtarmaya çalışan kadın. Open Subtitles أنا المرأة التي تحاول إنقاذ حياتك.
    Boşuna hayatını kurtarmaya çalışmışım. Open Subtitles و انا الذى حاولت إنقاذ حياتك
    hayatını kurtarmaya çalışıyorum dedim! Open Subtitles اخرس ، إنني أحاول إنقاذ حياتك
    hayatını kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ حياتك
    hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ حياتك
    Senin hayatını kurtarmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول إنقاذ حياتك
    Senin hayatını kurtarmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل إنقاذ حياتك
    Londra'a Hayatını kurtarmak, çok tehlikeli insanlara karşı zor durumda bıraktı beni. Open Subtitles جانبا من قتل المستشار. إنقاذ حياتك في لندن وضعني في مأزق مع بعض الأشخاص الخطرين جدا.
    Tek yapmaya çalıştığım oydu ağabey. Hayatını kurtarmak. Open Subtitles ذلك كل ما كنت أحاول فعله يا شقيقي، هو إنقاذ حياتك
    Hayatını kurtarmak için ufak bir şans. Open Subtitles إنها فرصة صغيرة واحدة من أجل إنقاذ حياتك
    Hayatınızı kurtarmak için yapmadım. Open Subtitles لم تكن عن إنقاذ حياتك .
    Senin kıçını kurtarmaktan sıkıldım. Bu yaşa kadar nasıl hayatta kaldın hayret. Open Subtitles بدأت أسأم من إنقاذ حياتك يُذهلني أنك تخطيت سن المراهقة سالماً
    Hayatını kurtardığım için. Open Subtitles على إنقاذ حياتك
    Ama, ya ben senin hayatını kurtaramazsam. Open Subtitles ...لكن إن حدث ذلك ...أنا لا أستطيع إنقاذ حياتك
    O hayatını kurtaramaz. Open Subtitles لا يمكنها إنقاذ حياتك.
    - hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكنني أحاول إنقاذ حياتك
    Ama seni korkutmaya devam edebilirsem hayatını kurtarabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أبقيك على خوفك يمكنني إنقاذ حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more