"إنني لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmiyorum
        
    Ondan nefret etmiyorum, sadece sevmiyorum ki bu da oldukça farklı. Open Subtitles إنني لا أكره، إنني فقط لا أحبه وهو أمر مختلف تماماً
    Tamam, şimdi, seni hipnotize etmiyorum, Seni sadece senkronizmin yükseltilmiş bir haline yerleştiriyorum ki zihinlerimiz aynı çizgiler üzerinde olsun. TED إنني لا أقوم بتنويمك مغناطيسياً ولكنني أنقلك فحسب إلى حالة تزامن فكري بحيث تتوافق أذهاننا تماماً
    Hee Joo'dan artık nefret etmiyorum, hatta okuyabiliyorum. Open Subtitles منذ إنني لا أكره هي جو بعد الآن . و يمكنني القراءة ايضاً
    Sana hiç yardım etmiyorum demezsin artık. Open Subtitles يا صاح، لا تقل إنني لا أفعل شيئاً من أجلك.
    Seni hak etmiyorum, tüm bildiğim bu. Open Subtitles إنني لا أستحقكِ ذلك كل ما أعرفه
    Petrol kaynağını korumanın önemini inkâr etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أنكر أهمية حماية مصادر النفط
    Böylesine övgüyü hak etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أستحق هذا المديح.
    Hayır. Vali'yi takip etmiyorum, Jordy. Open Subtitles إنني لا أترصد الحاكم.
    Marge, annenden nefret etmiyorum. Sadece öldüğünde çok üzülmeyeceğim. Open Subtitles (مارج) ، إنني لا أكره أمك، إنما لن أحزن عندما تموت
    Mücadele etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أصلح لهذا.
    Ben... seni takip etmiyorum. Buralardaydım. Open Subtitles إنني لا ألاحقكِ ، لقد كنت هنا ، إنني (كرستينا)
    Hakaret etmiyorum. Open Subtitles ماذا. إنني لا أقوم باغتيابها
    Kesin bir hamleden söz etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أقول من أنني قمت بذلك
    Bak, ben... Onlara yardım etmiyorum. Open Subtitles اصغي، إنني لا أعمل معهم
    Senin yanında olmayı bile hak etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أستحق حتى أن أكون بالقرب منكِ!
    Hatta siyahi insanlardan da nefret etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أكره الزنوج حتى
    Bunu hak etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أستحق هذا
    Bunu kabul etmiyorum, tamam mı? Open Subtitles إنني لا أقبل بهذا, حسناً؟
    - Alay etmiyorum. Open Subtitles إنني لا أمازحكِ
    Senden nefret etmiyorum anne. Open Subtitles .إنني لا أكرهُكِ يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more