İlk kez bir kadınla beraber. Biraz endişeli olması normal. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لها مع امرأة فلابد أن تكون حريصة |
Uzun zaman sonra ilk kez kontrolü ele almış hissettim. | Open Subtitles | فقط إنها المرة الأولى منذ وقت طويل أشعر بالسيطرة بالفعل |
Bu, yeşil bir floresan balığını ya da herhangi bir omurgalıyı ilk kez görüşümüzdü. | TED | إنها المرة الأولى التي نرى فيها سمكة خضراء متوهجة أو أي حيوان فقاري هكذا. |
İlk defa bir kadını tatdım. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أتذوق فيها . النساء. |
Daha iyi olacak. Benim ilk seferim de. | Open Subtitles | سيكون أفضل إنها المرة الأولى لي خلال هذا |
Özür dileyecek bir şey yok. 30 yıldan beri ilk defa oluyor bu. | Open Subtitles | ،)لا داع للاعتذار يا (آلفريد إنها المرة الأولى منذ 30 عاماً |
Biraz mantıklı olduğunuzu ilk kez gösteriyorsunuz. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى تبدين فيها معنى لشئ |
Beni ilk kez o zaman korkuttu. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى قد أخافتنى فيها حقاً |
Ama ilk kez birinin içine giriyorum. | Open Subtitles | على أي حال ، إنها المرة الأولى التى أكون فيها داخل واحدة |
İlk kez yanılgıya düşüyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أرتكبُ فيها غلطة. |
Hayatımda ilk kez bir şeriften iyi dilekler alıyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال |
Evliliğinizden ilk kez bahsettiğinizin farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | . إنها المرة الأولى التى تذكر فيها زواجك |
İlk kez bebeğime dokunabiliyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى لم يسبق لى أن كنت قادرا على مس طفلى الرضيع |
İlk kez bir beladan sensiz kurtuldum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أسقط فيها ولا تمسك بي |
İlk kez kendimi iyi hissediyordum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أشعر فيها بالارتياح في حياتي كلها |
Bahçıvan, beş yıldır ilk kez kapıyı açık bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | منسق الحديقة يقول إنها المرة الأولى منذ خمس سنوات التي يجد فيها البوابة مفتوحة |
İngiltere'ye ilk kez geliyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لك في انجلترا, اليس كذلك؟ |
İngiltere'ye ilk kez geliyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لك في انجلترا, اليس كذلك؟ |
Şu an, evlendiğimizden beri ilk kez kendimi ondan daha çekici buluyorum. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى منذ زواجِنا التي أشعر فيها أنني الطرف الأكثر جاذبية حَسَناً، هيا يا مايك تستطيع هزمها |
- Hapşırdığını ilk defa görüyorum. - Ben de. | Open Subtitles | ـ إنها المرة الأولى التي أراه فيها يعطس ـ وأنا كذلك |
Bu, tören son 63 yıl içinde ilk defa yapılmaktadır... ve Kutsal Hafta'nın dini merasimlerinin yapıldığı.... | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي تقام فيها هذه الطقوس خلال 63 عام ويحضر فيها لذروة عيد الفصح |
Benim de ilk seferim, hatırladın mı? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى بالنسبة لي أيضا تذكر ذلك؟ |
İlk defa oluyor. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى " |