"إنها تجعلني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni
        
    • Bana
        
    O... bütün yol boyunca yaptırttığı çılğın ağır nefes eğzersizleri Beni çıldırtıyor. Open Subtitles إنها تجعلني أفعل هذا الجنون تتنفس طوال الطريق للمدرسة من اجل التمارين
    Bir şeyler var, bilemiyorum, ...sanki senin kişiliğin Beni çılgına çeviriyor. Open Subtitles هناك شيء ما, لا أدري, إنه فقط, شخصيتك, إنها.. تجعلني طائشاً.
    Alkole karşı alerji gibi. Beni çılgın yapıyor, hepsi bu. Open Subtitles إنها مثل حساسية من الكحوليات إنها تجعلني مجنونة, هذا كل شيء
    Bana kendimi iyi hissettiriyor. Geri istiyorum sadece. Open Subtitles إنها تجعلني اشعر على ما يرام, أودُ استعادتها فقط.
    - Alkol alamıyorum. Bana yapmak istemediğim şeyler yaptırabiliyor. Open Subtitles لست جيدًا مع الخمور، إنها تجعلني أفعل أمورًا أندم عليها
    Beni bir kahraman yapacak Open Subtitles هذه السمكة تمثّل حياة أفضل لنا، إنها تجعلني بطلاً
    Kitli kapılar sevmem! Beni çıldırtır! Open Subtitles أنا لا أحب الأبواب المقفلة إنها تجعلني أجن
    ..Beni mutlu ediyor.. Open Subtitles إنها إمرأة صينية مميزة إنها تجعلني سعيداً
    Şu körlük illetinden dolayı. Beni huysuzlaştırıyor. Open Subtitles هذه الإصابة بالعمى المزعجة إنها تجعلني أتصرّف بلؤم
    Hayır, ilaçlar yüzünden. Beni çok halsizleştiriyorlar. Open Subtitles لا، إنها تلك الأدوية إنها تجعلني تعبة للغاية
    Beni, evimdeymişim gibi hissettiriyorlar. Open Subtitles أتعلما؟ إنها تجعلني أشعر كما لو أنني.. بالديار
    Bir bakıma Beni görünmez hissettirir. Open Subtitles بطريقة ما إنها تجعلني أشعر بأنني غير مرئي
    Hep şu cinayetlerle ilgili. Beni ürpertiyorlar. Open Subtitles إنها تجعلني أرتجف أنا لا أقرأها
    Geceleri koşuya çıktığımda... Beni koruyor. Open Subtitles ...إنها تجعلني آمنا عندما أهرول في الليل
    Hayır, Beni üzdü. Benimde bir çocuğum var. Open Subtitles لا ، إنها تجعلني حزينا فأنا لدي ابن
    - Onlardan nefret ederim. Beni hapşırtıyorlar. Open Subtitles أكره هذه الأشياء إنها تجعلني أعطس
    Beni birazcık hasta ediyor ama dayanmaya çalışıyorum Open Subtitles إنها تجعلني أشعر بالمرض لكنّي أتحمل ذلك
    Bu Bana garip geliyor, sanki bir rüyadaymışım gibi. Open Subtitles إنها تجعلني أشعر بالغرابه ، وكأنني أحلم.
    Bana taçlar ve gelinlikler denettiriyor. Open Subtitles إنها تجعلني أجرب التيجان وملابس حفل الزفاف
    Bana sanki hastaymışım gibi muamele gösteriyor. Open Subtitles إنها تجعلني أشعر وكأنني مريضة أنا لستُ مريضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more