Ve ben Phoebe'nin bunu yaşamasını istemiyorum. Daha iyisini hak ediyor. | Open Subtitles | وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل |
O nazik, cesur, çok zeki bir çocuk ve onursuz, bencil, ihtiyar bir amcadan fazlasını hak ediyor. | Open Subtitles | إنها تستحق كثيراً أفضل من غشاش وأناني, عم عجوز بخيل |
Keşke ona daha çok benziyor olsaydım. O, eşini hak ediyor; bense etmiyorum. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه |
Pişmesi bir saat sürüyor ama inanın buna değer. | Open Subtitles | وتستغرق ساعة كاملة لطهوها ولكن صدقوني، إنها تستحق |
O kadar sene o sürtüğe katlanarak hak etti bunu. | Open Subtitles | إنها تستحق ذلك, بعد كل تلك السنوات من التسكع |
Görünmez bir kutuya konup hayali bir rüzgarla savrulmayı hakediyor. Bütün vücudunu... | Open Subtitles | إنها تستحق أن توضع فى صندوق ...مخفى و تنفجر بريح خيالية و |
Olanları bilmeyi hak eden bir karısı var. Adaleti hak ediyor. | Open Subtitles | إنه يملك زوجة بحاجة لمعرفة ما حصل إنها تستحق العدالة |
Yani, ona istikrar sağlayabilecek birisini hak ediyor. | Open Subtitles | أعني، إنها تستحق شخصاً يمكنه تزويدها بالاستقرار |
Korunmayı hak ediyor. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي سيد هي هاربة منه إنها تستحق الحماية.. |
Cesur, yeri yerinden oynatan, politikayı yeniden tanımlayan ve ulusu heyecanlandıracak bir kampanyayı hak ediyor. | Open Subtitles | إنها تستحق حملةً ساحقة متنقلة تعيد تعرف السياسيين والحكام للأمة |
Evet. Yani, mevkiyi hak ediyor. | Open Subtitles | أجل إنها تستحق المنصب ليس لدي مشكلة مع هذا |
Korunmayı hak ediyor. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي سيد هي هاربة منه إنها تستحق الحماية.. |
Bugün elindekilerden çok daha iyisini hak ediyor. | Open Subtitles | إنها تستحق شيئا أفضل من ما حدث لها بكثير |
Rebecca'yı gerçekten önemsiyorsan gerçek seni tanımayı hak ediyor. | Open Subtitles | إن كنت تهتم حقا لربيكا إنها تستحق معرفة شخصيتك الحقيقية |
Büyülü, ilişkinize yakışır bir şey hak ediyor. | Open Subtitles | إنها تستحق شيئاً ما سحري شيء ما شيئا ما يليق بعلاقتكم |
Ülkesi için yaptıklarından sonra biraz desteği hak ediyor. | Open Subtitles | بعد ما قامت به من أجل بلادها إنها تستحق بعض الدعم |
Parayı hak ediyor. Bu firmayı o kurdu. | Open Subtitles | بالله عليك ؛ إنها تستحق المال؛ لقد بنت هذه الشركة |
Onu da peşimde sürüklemeyeceğim. Mutlu olmayı hak ediyor. | Open Subtitles | ولا أريدها أن تنخرط في هذا، إنها تستحق أن تعيش حياة سعيدة |
Üniformalılar birbirlerini dinler. Denemeye değer. | Open Subtitles | الضباط يتفاهمون مع الضباط الآخرين إنها تستحق المحاولة |
değer çünkü o "kaltak" benim kızım. | Open Subtitles | إنها تستحق.. لأن هذه العاهرة الصغيرة هي إبنتي |
Kıçımı yemeye kalktı Augie, hak etti bence. | Open Subtitles | حاولت أن تأكل مؤخرتي، أوجي إنها تستحق ذلك |
O tatlı bir kız. Mutluluğu hakediyor. | Open Subtitles | إنها فتاتى العزيزه إنها تستحق السعادة |
İyi. O zaman işleri yoluna koyacak bir yol bulursun. Frankie'nin sinirli olmaya hakkı var. | Open Subtitles | جيد إذاً اعثري على طريقة للتعويض لديه الحق بالغضب إنها تستحق |
Ölmeyi hak etmişti ama bunun için değil. | Open Subtitles | إنها تستحق الموت , ولكن ليس لأجل ذلك |