"إنهما لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar
        
    • yok
        
    • değiller
        
    Onlar sadece çocuk. Sana zarar veremezler. Open Subtitles لاداعي لإفزاع ولدين صغيرين إنهما لا يأتيان لإيذائك
    Bakkalde çalışmazlar ve eğer öyleyse, Onlar kasap olurlardı. Open Subtitles إنهما لا يعملان في دكان خضار وإن كانا كذلك لعملا كجزارين
    Evet, Onlar da hala ameliyatta. Open Subtitles أجل، إنهما لا يزالان في غرفة العمليات
    Artık sinirsel rahatsızlıkları yok, değil mi? Open Subtitles إنهما لا يشكوان من الأعصاب بعد الآن، أليس كذلك؟
    Anlamıyorum. Birlikte olabilecekleri de yok. Open Subtitles لا أفهم، إنهما لا يستطيعان حتى البقاء معاً
    Annemi her zaman onunla kıyaslıyorsun. Aynı değiller. Open Subtitles .دائما ما تقارن والدتي بها إنهما لا تتشابهان
    Onlar beni üzmeye çalışmıyor. Open Subtitles إنهما لا يحاولان جعلي أشعر بالسوء
    Daha çocuk Onlar. Open Subtitles إنهما لا شىء ، مجرد طفلين
    Onlar da kimseyi incitmek istemiyor. Open Subtitles إنهما لا يريدا إيذاء أحد
    Philip, yeter artık! Onlar seni yeterince tanımıyor. Open Subtitles توقف يا ( فيليب) , إنهما لا يعرفانك جيداً بعد
    Onlar hala balayındalar. Open Subtitles إنهما لا يزالان في شهر عسلهما
    Aslında, efendim Onlar... Open Subtitles في الواقع يا سيدي ...إنهما لا
    o tamam. Onlar toplu değil. Open Subtitles "إنهما لا يردان."
    Eski ya da yeni, hepsi aynı. Yapımcılara hiç saygıları yok. Open Subtitles القديمة والجديدة يبدو إنهما لا يحترمان المُخرج
    İmza atmayı unuttular. Artık bunlara ihtiyaçları yok. Open Subtitles لم يوقعا على أوراقهما- ماذا,إنهما لا يحتاجان لها-
    Bağışlanmak istemiyorlar ve buna ihtiyaçları yok. Open Subtitles إنهما لا يريدوا أو يحتاجوا للغفران
    Sizinkilerin borcu morcu yok, Eyüp. Hesap tamamdır. Open Subtitles إنهما لا يدينان لي يا أيوب الحساب صافٍ
    - Böyle bir bağlantıları yok. - Ya da böyle bir yürekleri. Open Subtitles إنهما لا يملكان ذلك النوع من الصلات - أو يملكان ذلك النوع من الجرأة -
    Çok da aşka meyilli değiller. Open Subtitles إنهما لا يتصرفان بشكل فيه من الغرام
    Tam olarak örnek vatandaş değiller ancak etraftan arılmamışlar yani ilgileri olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles إنهما لا يبدوان بالضبط كـ"مواطنين نموذجيين" لكنهما بقيا في الجوار، لذا أعتقد انهما ليسا متورطين
    Buraya ait değiller. Open Subtitles إنهما لا ينتميان إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more