"إنهم يلعبون" - Translation from Arabic to Turkish

    • oynuyorlar
        
    Kelimenin tam anlamıyla lazerlerle oynuyorlar fişek tabancasına göre sapanlara göre. TED إنهم يلعبون حرفيًا بالليزر بالنسبة إلى المقاليع، وبالنسبة إلى بندقية الرش.
    Şimdi iyi adamı oynuyorlar ama ilk fırsatta size 100 yıllık bir savaş açarlar! Open Subtitles إنهم يلعبون دور الطيبين الآن ولكن عند أول فرصة تحين لهم سيعلنون الحرب عليكم لمئة عام
    Diğer bütün bölük komutanları, askerlik oynuyorlar. Open Subtitles كل قادة الفصائل موجودون هنا إنهم يلعبون لعبة الجندي
    Basketbol takımı. - Basketbol oynuyorlar. Open Subtitles إنه فريق لكرة السلة . إنهم يلعبون كرة السلة
    Pekâlâ, gergin oynuyorlar herhangi bir harekette bulunmadan önce sanırım burada beklemeliyiz. Open Subtitles إنهم يلعبون بالقرب من العلبة، لذا أعتقد أن علينا أن ننتظر هنا قبل أن نقوم بأي محاولة
    - Çok gerçekçi bir savaş oyunu oynuyorlar. Open Subtitles اهدأ إنهم يلعبون لعبة الحرب، اللعبة حقيقيّة إلى حدٍّ ما
    Sürekli böyle oynuyorlar. Open Subtitles إنهم يلعبون هكذا طوال الوقت حفنة من الصور الشقية
    oynuyorlar. Open Subtitles 01 لقد بدأ يوم الجمعة، إنهم يلعبون
    - Ama kriket oynuyorlar. 800 00:51:39,160 -- 00:51:42,206 Hayır.Biri cirit atıyor, diğeri saha hokeyi oynuyor. Open Subtitles أعني أنهم لا يحبون الكريكت- إنهم يلعبون الكريكت-
    Sadece oyun oynuyorlar Bay Conroy. Bir zarar vermediler. Open Subtitles حسناً، إنهم يلعبون فحسب يا سيد (كونروي).
    Kendi evlerinde oynuyorlar. Strawberry patlamaya hazır. Open Subtitles إنهم يلعبون في الديار (ستراوبيري) جاهزٌ للإنطلاق.
    Oyun oynuyorlar. Open Subtitles إنهم يلعبون فحسب ما الأمر ؟
    Tenis topuyla kriket oynuyorlar. Open Subtitles إنهم يلعبون "الكريكت" بكرة القاعدة
    Çift taraflı oynuyorlar. Open Subtitles إنهم يلعبون على الجانبين
    Oyun oynuyorlar! Open Subtitles إنهم يلعبون لعبة التصفيق
    Caroline'in odasında oynuyorlar. Open Subtitles إنهم يلعبون في غرفة "كارولاين".
    Dayıları Andy'yle birlikte oynuyorlar. Open Subtitles إنهم.. يلعبون مـع العـم (آندي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more