"إنه خط" - Translation from Arabic to Turkish

    • hat
        
    • yazısı
        
    • bir yol bu
        
    Aynen Şikago'ya dönen karaborsa bir hat. Open Subtitles إنه خط أنابيب للسوق السوداء يعود مباشرة إلى داخل شيكاغو
    Cennet tahtına doğrudan hat bu. Open Subtitles إنه خط مُباشر للإتصال بعرش الجنة
    Bu özel bir hat, şef. Müdahale etmeme izin vermeyeceklerdir. Open Subtitles إنه خط خاص لاأستطيع اختراقه
    Bakın, Delmares'in el yazısı. Burayı bulmak çok zor oldu. Open Subtitles ترين إنه خط ديلمور بالطبع واجهت صعوبات كثيرة لإيجاد هذا المكان
    Bu annenin el yazısı. Açmadım. Open Subtitles ديفيد ، إنه خط أمك بالكتابة لم أفتحها
    - Sarah, dümdüz bir yol bu zaten, tamam mı? Open Subtitles -سارة)، إنه خط مستقيم، حسناً؟ )
    Bu özel bir hat, Şefim. Benim bağlanmama izin yok. Open Subtitles إنه خط خاص لاأستطيع اختراقه
    Haritaya bakıyorum, Bella. Dümdüz bir hat düşün. Open Subtitles أنا أنظر إلى خريطة يا (بيلا) إنه خط مستقيم
    Bunun gibisi yok. Bu doğrudan hat. Open Subtitles ليس مثل لوبورك , إنه خط مباشر
    Cennet tahtına direkt hat. Open Subtitles إنه خط مباشر للعرش الإلهي
    - hat direkt olarak bağlı. Open Subtitles - إنه خط مباشر-
    - hat direkt olarak bağlı. Open Subtitles - إنه خط مباشر-
    hat temizdir. Open Subtitles خذ . إنه خط آمن .
    David. Bu annenin el yazısı. Açmadım. Open Subtitles ديفيد ، إنه خط أمك بالكتابة لم أفتحها
    Az önce gördüğüm girdiler, Hector tarafından işlenmiş. Onun el yazısı. Open Subtitles هذه المدخلات من " هيكتور " إنه خط يده
    Lois'in el yazısı. Nerede görsem tanırım. Open Subtitles إنه خط يد (لويس)، سأتعرف عليه في أي مكان
    Hayır, bu ağabeyimin el yazısı. Open Subtitles لا, إنه خط يدّ شقيقي
    Alex'in el yazısı. Bunu nereden buldun? Open Subtitles إنه خط يد " آليكس " من أين جئت به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more