"إني آسف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özür
        
    • çok üzgünüm
        
    • özür dilerim
        
    • - Üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • gerçekten üzgünüm
        
    Amcamı, bilmiyordum... çok Özür dilerim. Open Subtitles إني آسف جدا لعدم معرفتي عن أمر عمي آسف جدا
    Sizi üzdüğüm için Özür dilerim. Open Subtitles إني آسف لتخييب ظنك ياشاس لتخييب ظنكم جميعا
    Hadi ama, tüm yaptiklarim için gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles بربّك، إني آسف فعلاً على كل شيء قد فعلته
    Üzgünüm, dostum. çok üzgünüm. İyi misin? Open Subtitles إني آسف يا رجل ، إني بغاية الأسى هل أنت على ما يرام ؟
    - Üzgünüm. Open Subtitles إني آسف.
    Kusura bakma bebeğim. Open Subtitles إني آسف يا حبيبتي
    Sanırım sen kendin halletmeye çalışacaksın. Özür dilerim. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ القيام بالأمر بنفسك، إني آسف
    Özür dilerim Ağa Bey. Eşyalarımızı çoktan topladık. Open Subtitles إني آسف يا سيد صاحب ولكن حقائبنا حزمناها بالفعل
    Eğer köpeğini orada görürsen, Özür dilediğimi söyle. Open Subtitles إن رأيت كلبك في العالم الآخر فقولي له إني آسف من فضلك
    Özür dilerim, Renee'nin beni öldürmek isteyeceğine inanamıyorum. Open Subtitles إني آسف فأنا لا أستطيع التصديق بأن رينيه قد ترغب بقتلي
    Bak, bunun için çok çok üzgünüm. Tamam mı? Open Subtitles إستمعي، إني آسف حقاً حول هذا حسناً ؟
    çok üzgünüm. Kesinlikle olmaz.Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ..لن يجري الأمر هكذا ..إني آسف
    çok üzgünüm. Onun dikkatini dağıtmak istememiştim. Open Subtitles إني آسف جدًا، لم أقصد تشتيت انتباهه.
    Şu andaki durumunuz için gerçekten çok üzgünüm. Open Subtitles إني آسف بحق لموقفكما الحالي
    Kusura bakma. Open Subtitles إني آسف جداً لعلمك فحسب
    Bak, gerçekten üzgünüm, tamam mı? , ama Seni köşe başında indiremeyeceğim Ne? Open Subtitles إني آسف فعلاً, لكن لا يمكنني إنزالك بمكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more