Nasıl bakacağını bilmiyorsun. | Open Subtitles | .أوه، لقد نسيتُ إنّكِ لا تعرفين كيف تقرأين. |
O kişinin kim olduğunu bilmiyorsun daha ama bileceksin. | Open Subtitles | إتّفهم إنّكِ لا تعرفين مَن هذا الشخص حتى الآن، لكنكِ ستعرفين. |
Dışarıdaki dünyada neler olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين ماذا يوجد في العالم بالخارج؟ |
Gerçekten canım. Unutulanların topraklarının ne kadar soğuk ve çirkin bir hâl aldığını hiç bilmiyorsun. | Open Subtitles | حقاً يا عزيزتي، إنّكِ لا تعرفين كم أصبحت أرض المنسيين قاسية وقذرة. |
Neyin yaklaştığını bilmiyorsun. Her şeyi etkileyecektir. | Open Subtitles | .إنّكِ لا تعرفين ماذا ينتظرنا .إنه سيؤثر على كُل شيء |
- Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. - 19 yaşındasın değil mi? | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين أيّ شيء عني. أنتِ بسن 19 عام، صحيح؟ |
Anne, bunu bilmiyorsun. Yeterince şey biliyorum. | Open Subtitles | ـ أمي، إنّكِ لا تعرفين ذلك ـ كنت أعرف ما يكفي |
O gece ne olduğu hakkında bir bok bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين أيّ شيء عما حصل في تلك الليلة. |
Daha yarısını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين النصف الآخر منه. هي و (فرانك) تعرفا عندما كانوا شبابين. |
Hiçbir şey bilmiyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين شيئاً. |
bilmiyorsun sanki. | Open Subtitles | كما لو إنّكِ لا تعرفين ؟ |
Bracken'nın nasıl insanlarla birlikte olduğunu bilmiyorsun... paralı askerler, silah kaçakçıları, kötünün de kötüsü. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين نوعيّة الناس الذين تحالف معهم (براكن)... مُرتزقة، تجّار مُخدّرات، الأسوأ من بين الأسوأ. |