"إنّها في الواقع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aslında
        
    Aslında bu, televizyonumuzun bizi ilk izlemesi değil. TED إنّها في الواقع ليست المرة الأولى التي يتجسّس فيها تلفزيوننا علينا.
    Aslında çok ilginç bir teknoloji. Sinirsel aktiviteyle bağlantı kuruyor. Open Subtitles إنّها في الواقع تقنية مدهشة فهي تحرّك نشاط المشبك
    Aslında barın hemen üstünde. Open Subtitles أجل إنّها في الواقع بالطابق العلوي من الحانة
    Az önce öğrendik ki Caveman'dan geldiğini düşündüğümüz mektup Aslında zekice hazırlanmış bir aldatmaca. Open Subtitles لقد علمنا للتو أنّ الرسالة التي إعتقدنا أنّها من رجل الكهف، إنّها في الواقع مزيّفة بحنكة
    Aslında tam anlamıyla bir peri masalı kötü karakteri. Open Subtitles إنّها في الواقع الشريرة المثاليّة في القصّة الخرافيّة.
    Bu Aslında sadece denizde bir damla. TED إنّها في الواقع مجرد قطرة في بحر.
    Aslında bu onların planı. Open Subtitles هذه ليست خطة إنّها في الواقع خطتهم
    Aslında kendisi benim vaftiz kızım olur. Open Subtitles إنّها في الواقع ابنتي بالعمادة
    Aslında süzülmüyorlar. Open Subtitles إنّها في الواقع لا تسبح.
    Aslında havada süzülmüyorlar. Open Subtitles إنّها في الواقع لا تسبح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more