| Lanet olsun, işte Geliyor! | Open Subtitles | تبّا, تبّا, تبّا إنّها قادمة بهذا الإتّجاه |
| Revirden Geliyor. Belki biri orada kapalı kaldı ve bizi duydu. | Open Subtitles | إنّها قادمة من المشفى، لا بد ثمّة حبيسون هناك سمعونا. |
| - Peki, bilmen gerekir ki, ...yarın akşam bize yemeğe Geliyor, ve senin de bize katılacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ مهتمّة، إنّها قادمة غداً لتناولِ العشاء، وظننتُ أنّه يمكنكِ الإنظمام إلينا. |
| Ama bu sorunlar yolda, bize doğru Geliyor. | TED | ستمرّ بها حتمًا. إنّها قادمة إليك. |
| Ahbap, Geliyor. Geliyor. | Open Subtitles | يا صاح، إنّها قادمة، إنّها قادمة |
| Sinyal bu binadan Geliyor. | Open Subtitles | الإشارة... إنّها قادمة من داخل هذا المبنى. |
| Geliyor... gözleriniz deli gibi bakıyor. | Open Subtitles | إنّها قادمة ...يا قائدة الفرقة لديكِ نظرة مجنونة في عينَيكِ |
| Geliyor! Her taraftan Geliyor. Kaçacak yer yok. | Open Subtitles | إنّها قادمة مِنْ كلّ الجهات لا مهرب |
| Evet efendim. Dünyadan Geliyor. | Open Subtitles | نعم سيدي, إنّها قادمة من الأرض |
| Geliyor. Hala beni etkiliyorsun ufaklık. | Open Subtitles | إنّها قادمة ما زلت تقرفني يا فتى |
| Majesteleri, Geliyor. | Open Subtitles | حسناً يا صاحبة الجلالة إنّها قادمة |
| Sinyaller aracın içinden Geliyor. | Open Subtitles | إنّها قادمة من السيّارة. |
| Geliyor, yukarı çıkıyor. | Open Subtitles | ها هي قادمة. إنّها قادمة. |
| Ala Wai Limanı'ndaki bir tekneden Geliyor. | Open Subtitles | إنّها قادمة من مركب بميناء "ألاواي" |
| Şu an Geliyor. | Open Subtitles | إنّها قادمة بالحال |
| Evet, Geliyor. | Open Subtitles | أجل، إنّها قادمة إلى هنا. |
| Tamam mı? Geliyor, yolda. | Open Subtitles | حسناً، إنّها قادمة. |
| Oh, Tanrım, kocasıyla bir haftalığına New York'a Geliyor, Augie. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّها قادمة إلى (نيويورك) لمدة أسبوع مع زوجها (أوجي). |
| Kraliçe Geliyor! | Open Subtitles | إنّها قادمة الملكة |
| Geliyor. | Open Subtitles | إنّها قادمة إنّها قادمة |