"إنّها قادمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Geliyor
        
    Lanet olsun, işte Geliyor! Open Subtitles تبّا, تبّا, تبّا إنّها قادمة بهذا الإتّجاه
    Revirden Geliyor. Belki biri orada kapalı kaldı ve bizi duydu. Open Subtitles إنّها قادمة من المشفى، لا بد ثمّة حبيسون هناك سمعونا.
    - Peki, bilmen gerekir ki, ...yarın akşam bize yemeğe Geliyor, ve senin de bize katılacağını düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً، لو كنتِ مهتمّة، إنّها قادمة غداً لتناولِ العشاء، وظننتُ أنّه يمكنكِ الإنظمام إلينا.
    Ama bu sorunlar yolda, bize doğru Geliyor. TED ستمرّ بها حتمًا. إنّها قادمة إليك.
    Ahbap, Geliyor. Geliyor. Open Subtitles يا صاح، إنّها قادمة، إنّها قادمة
    Sinyal bu binadan Geliyor. Open Subtitles الإشارة... إنّها قادمة من داخل هذا المبنى.
    Geliyor... gözleriniz deli gibi bakıyor. Open Subtitles إنّها قادمة ...يا قائدة الفرقة لديكِ نظرة مجنونة في عينَيكِ
    Geliyor! Her taraftan Geliyor. Kaçacak yer yok. Open Subtitles إنّها قادمة مِنْ كلّ الجهات لا مهرب
    Evet efendim. Dünyadan Geliyor. Open Subtitles نعم سيدي, إنّها قادمة من الأرض
    Geliyor. Hala beni etkiliyorsun ufaklık. Open Subtitles إنّها قادمة ما زلت تقرفني يا فتى
    Majesteleri, Geliyor. Open Subtitles حسناً يا صاحبة الجلالة إنّها قادمة
    Sinyaller aracın içinden Geliyor. Open Subtitles إنّها قادمة من السيّارة.
    Geliyor, yukarı çıkıyor. Open Subtitles ها هي قادمة. إنّها قادمة.
    Ala Wai Limanı'ndaki bir tekneden Geliyor. Open Subtitles إنّها قادمة من مركب بميناء "ألاواي"
    Şu an Geliyor. Open Subtitles إنّها قادمة بالحال
    Evet, Geliyor. Open Subtitles أجل، إنّها قادمة إلى هنا.
    Tamam mı? Geliyor, yolda. Open Subtitles حسناً، إنّها قادمة.
    Oh, Tanrım, kocasıyla bir haftalığına New York'a Geliyor, Augie. Open Subtitles يا إلهي، إنّها قادمة إلى (نيويورك) لمدة أسبوع مع زوجها (أوجي).
    Kraliçe Geliyor! Open Subtitles إنّها قادمة الملكة
    Geliyor. Open Subtitles إنّها قادمة إنّها قادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus