Sadece kontrol altındaki bir çevrede temas etmek gerekir. | Open Subtitles | يجب التعامل معها فحسب في بيئة مُنتظمة. لا تقلق، إنّها مُجرّد مسحة بسيطة. |
Sadece tahliye görevi. Komuta onda. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد عملية إجلاء يا صديقي، هو المسؤول. |
Sakinleş. Bu Sadece bir felç büyüsü. Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | اطمئنّ، إنّها مُجرّد تعويذة للشلل، إنّها ليست بالشيء الجللِ. |
Hata yapması an meselesi Sadece. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد مسألة وقت قبل أن يرتكب خطأ. |
Tekrar söylüyorum, Sadece deney yapıyoruz. | Open Subtitles | مُجدداً، إنّها ليست كذلك. إنّها مُجرّد تجربة. |
- Sadece bir irkilme refleksiydi. - Herkesin başına gelebilir. | Open Subtitles | أوتعلمين، إنّها مُجرّد إستجابة إجفاليّة. |
Sana olmazsa olmaz görünebilir, ama kurula göre o Sadece bir sekreter. | Open Subtitles | قد تـــبدو لك لا غنى عنـــــها، ولكن بالنسبة لمجلس الإدارة، إنّها, مُجرّد سكرتيرة طابعة صغيرة. |
Hastalarımla mutabakatımız, çekimlerin tümünün gizli tutulması suretiyle Sadece araştırmalara hizmet etmesi yönündedir, kartvizit hizmeti sağlamıyoruz aslında. | Open Subtitles | هذه لا تستغرق سوى قدر ضئيل من الوقت لن يزيد عن 15 ثانية من وقت الشاشة الفعلي. إنّها مُجرّد مادّة بصرية. |
Gökyüzünde tek bir bulut yok Biliyorsunuz ki bu Sadece başlangıç | Open Subtitles | ليست غيمة في السماء ♪، ♫*.إنّها مُجرّد البداية |
Ciddi bir ilişki yaşamıyoruz. Sadece... | Open Subtitles | ليس كأننا نقيم علاقة حقيقيّة كلا، إنّها مُجرّد... |
Ama haftada Sadece birkaç saat. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد بضع ساعات في الأسبوع. |
Evet. Sadece Braxton-Hicks kasılmaları. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد تقلّصات براكستون هيكس. |
Bu Sadece dostça bir tokat. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد صفعةٍ وديّة. إنّها مُزاح. |
O beni gülümseten bir anıydı Sadece. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد ذكرى جعلتني أبتسم. |
Lütfen rahatla Caroline. Sadece bir parti. Buraya bir arkadaş olarak geldim. | Open Subtitles | من فضلك يا (كارولين) إسترخي، إنّها مُجرّد حفلة، إنّي هنا كوني صديقًا. |
Evet, Sadece konuştuk, Joy. | Open Subtitles | نعم، إنّها مُجرّد كلام يا جوي. |
Anlamıyorum, Sadece resim yani bu kadar kötü olan ne? | Open Subtitles | -لا أفهم، إنّها مُجرّد رسمة، مالسّيء فيها؟ |
O Sadece kafamı dağıtmak için. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد إلهاءً ليّ. |
Sadece bir teori. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد نظريّة. |
Sadece birazcık edebileştirdim. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد مُبالغة طفيفة. |