"إنّه لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • etmiyor
        
    • vermiyor
        
    • İşe
        
    Yarım kalan bir iş yüzünden ruhu bedenini terk etmiyor olmalı. Open Subtitles لا بد أنّه شخص يرغب بعدم إنّهاء أجله إنّه لا يتخلى عن روحه
    Canım, hareket etmiyor. İyi mi ki? Open Subtitles عزيزي ، إنّه لا يتحرك هل هو على ما يرام ؟
    Böyle ölmeyi hak etmiyor. Kimse hak etmiyor. Open Subtitles إنّه لا يستحق أن يموت بهذه الطريقة لا أحد يستحق ذلك
    Cevap vermiyor. Gidip ona yardım etmeliyim. Az önce bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Cevap vermiyor. Diğerleri gibi. Open Subtitles إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين
    Bazı şeylere iyi tepki vermiyor. Open Subtitles إنّه لا ... يتعامل جيّدًا مع هذه الأشياء
    Daha bir çokları alternatiflere dönüyor, çünkü öncesinde yapılan hiçbir şey işe yaramadı, işe yaramadı işte. Open Subtitles هناك الكثير من الإهتمام بالبدائل. ﻷنّ ما تمّ القيام به مُسبقاً لا يُفلح، إنّه لا يجدي نفعًا ببساطة.
    Bu pek işe yaramadı ama bölümler ardı ardına çökmüş. Open Subtitles أعني، إنّه لا يُعين بالتأكيد، ولكن فشل قسم واحد بعد الآخر كآليّة الساعة.
    - İyi de hareket etmiyor. - Hareket etmeyen sensin bir kere! Open Subtitles حسناً، إنّه لا يتحرّك- أنت من لا يتحرّك-
    Onu dinleme, seni kontrol etmiyor. Open Subtitles لا تصغي إليه إنّه لا يتحكم بكِ
    Sana söylemiştim. O seni hiç hak etmiyor prenses. Open Subtitles أيّتها الأميرة إنّه لا يستحقّك.
    Geçmişten söz etmiyor. Geçmişle ilgilenmiyor. Open Subtitles "إنّه لا يتحدث عن الماضي، إنّه ليس مُهتمًا بالماضي"
    Esrarlı havayı falan hak etmiyor. Adam bildiğin katil. Open Subtitles إنّه لا يستحقّ الغموض، إنّه قاتل.
    - Acıya tepki vermiyor. Open Subtitles إنّه لا يتراجع عن الإستجابة للآلام
    Hiçbir telefonuna cevap vermiyor. Open Subtitles إنّه لا يردّ على أيّ من هواتفه.
    Tepki vermiyor ki. Open Subtitles لا أعلم، إنّه لا يستجيب
    - Acıya tepki vermiyor. Open Subtitles إنّه لا يستجيب للآلم
    Cevap vermiyor. Open Subtitles إنّه لا يُجيب المكالمة.
    Arkadaşmışız gibi davrandığımız bu şey, işe yaramıyor. Open Subtitles هذا الأمر حيث ندّعي أننا مجرّد صديقين... إنّه لا ينجح
    O bu işe "paten" bile demiyor. Open Subtitles إنّه لا يدعوه بالتزلّج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more