| Yarım kalan bir iş yüzünden ruhu bedenini terk etmiyor olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنّه شخص يرغب بعدم إنّهاء أجله إنّه لا يتخلى عن روحه |
| Canım, hareket etmiyor. İyi mi ki? | Open Subtitles | عزيزي ، إنّه لا يتحرك هل هو على ما يرام ؟ |
| Böyle ölmeyi hak etmiyor. Kimse hak etmiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يستحق أن يموت بهذه الطريقة لا أحد يستحق ذلك |
| Cevap vermiyor. Gidip ona yardım etmeliyim. Az önce bunu söylediğime inanamıyorum. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا. |
| Cevap vermiyor. Diğerleri gibi. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين |
| Bazı şeylere iyi tepki vermiyor. | Open Subtitles | إنّه لا ... يتعامل جيّدًا مع هذه الأشياء |
| Daha bir çokları alternatiflere dönüyor, çünkü öncesinde yapılan hiçbir şey işe yaramadı, işe yaramadı işte. | Open Subtitles | هناك الكثير من الإهتمام بالبدائل. ﻷنّ ما تمّ القيام به مُسبقاً لا يُفلح، إنّه لا يجدي نفعًا ببساطة. |
| Bu pek işe yaramadı ama bölümler ardı ardına çökmüş. | Open Subtitles | أعني، إنّه لا يُعين بالتأكيد، ولكن فشل قسم واحد بعد الآخر كآليّة الساعة. |
| - İyi de hareket etmiyor. - Hareket etmeyen sensin bir kere! | Open Subtitles | حسناً، إنّه لا يتحرّك- أنت من لا يتحرّك- |
| Onu dinleme, seni kontrol etmiyor. | Open Subtitles | لا تصغي إليه إنّه لا يتحكم بكِ |
| Sana söylemiştim. O seni hiç hak etmiyor prenses. | Open Subtitles | أيّتها الأميرة إنّه لا يستحقّك. |
| Geçmişten söz etmiyor. Geçmişle ilgilenmiyor. | Open Subtitles | "إنّه لا يتحدث عن الماضي، إنّه ليس مُهتمًا بالماضي" |
| Esrarlı havayı falan hak etmiyor. Adam bildiğin katil. | Open Subtitles | إنّه لا يستحقّ الغموض، إنّه قاتل. |
| - Acıya tepki vermiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يتراجع عن الإستجابة للآلام |
| Hiçbir telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يردّ على أيّ من هواتفه. |
| Tepki vermiyor ki. | Open Subtitles | لا أعلم، إنّه لا يستجيب |
| - Acıya tepki vermiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يستجيب للآلم |
| Cevap vermiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب المكالمة. |
| Arkadaşmışız gibi davrandığımız bu şey, işe yaramıyor. | Open Subtitles | هذا الأمر حيث ندّعي أننا مجرّد صديقين... إنّه لا ينجح |
| O bu işe "paten" bile demiyor. | Open Subtitles | إنّه لا يدعوه بالتزلّج. |